琦先生說,“聽起來不是那麼好吃——相信我,我也知道——但食不果腹的人們總可以靠它們充充飢。”
福爾摩斯繼續望著窗外,他想找到更確切的能證明有城市存在的跡象,但直到列車進站,他還是隻看見木頭小屋——小屋的數量越來越多,屋周圍的空地都被開墾為小片的菜園。與鐵路平行的是寇吉河。“我現在肚子正好有點餓了,倒是很想嚐嚐這種餃子的味道呢,聽起來很特別。”
梅琦點點頭:“的確很特別,但不算是特別好吃。”
“可聽起來還是很誘人。”
雖然福爾摩斯希望能吃上一頓蓬草餡的餃子,但最終讓他飽腹的卻是另一種當地特色美食:外面澆著甜醬、裡面塞著餡料的日式煎餅,顧客可以從選單上任選各種餡料,廣島火車站周圍不少街邊小攤和臨時麵條店都有賣。
“這叫大阪燒。”後來,梅琦先生和福爾摩斯坐在麵條店的餐檯前,看著廚師熟練地在大鐵鍋裡烹製他們的午餐時,梅琦這樣解釋道(滋滋的聲音伴隨著香氣撲面而來,他們的胃口都被吊起來了)。他說,當他還小的時候,和父親一起在廣島度假時,就嘗過大阪燒了。自從童年的那次旅行後,他又來過這座城市好幾次,往往都只有換乘火車的時間,但那時,經常會有小販直接在站臺上賣大阪燒。“我總是沒法抵擋它的誘惑,光是它的香氣,就足以勾起我和父親共度週末的所有美好回憶。您知道嗎,他還帶我們去看了微縮景園,但只有在聞到大阪燒香氣的時候,我才會想起他和我在這裡的各種情形。”
吃到一半,福爾摩斯停了下來,用筷子戳了戳餡餅的裡面(他仔細觀察著肉類、麵條和白菜混合而成的餡料),說:“其實做法也並不複雜,但真的很精緻,你不覺得嗎?”
梅琦把目光從筷子夾著的餡餅上抬起來。他嚼完嘴裡的食物,嚥了下去,才最終回答:“是的,是的——”
吃完飯,忙碌的廚師告訴了他們去微縮景園的大致路線,他們便朝這座十七世紀的世外桃源走去,梅琦覺得福爾摩斯一定會喜歡那裡的。梅琦拖著行李箱,走在前面。人行道上行人不少,由於時不時出現的扭曲的電話杆和彎折的松樹枝,大家的腳步都很悠閒。梅琦回憶起了童年記憶中的微縮景園,栩栩如生地向福爾摩斯描繪起來:這座微縮公園是縮小版的中國西湖,裡面有小河、小島和小橋,看上去比它們實際的尺寸都要大氣。福爾摩斯試著在腦海中想象花園的樣子,卻發現很難想象在這個被夷為平地、而今正掙扎著重生(周圍全是各種噪音——錘子的敲打聲、重型機器的嗡鳴聲、工人們肩上扛著木材從街道上走過的腳步聲,以及馬匹和車輛的行進聲)的城市裡,到底會有怎樣的一片綠洲存在。
不管怎樣,梅琦也不得不承認,他童年時期的廣島已經不復存在了,他擔心景園可能也遭到了炸彈的嚴重破壞。但他還是相信,它最原本的魅力應該有些許尚存——也許是橫跨清澈池塘的小石橋,也許是雕刻成楊貴妃形象的石燈柱。
“我想,我們很快就能親眼看到了。”福爾摩斯迫不及待地想要離開烈日炙烤下的街道,換一個寧靜放鬆的環境,好讓他在樹蔭下暫時歇一會兒,擦去額頭上的汗珠。
在荒蕪的市中心,橫跨元安河的一座小橋旁,梅琦先生感覺自己在路上什麼地方一定拐錯了一個彎,又或者,是聽錯了廚師匆忙間給出的路線。但兩人都沒有停下腳步,而是身不由己地朝前方隱隱出現的一處建築走去。“那就是原子彈爆炸頂。”梅琦指著被炸得只剩外殼的堅硬水泥圓頂說。接著,他的食指越過建築,指向湛藍的天空,說,那裡就是大爆炸發生的地方,那一聲無法形容的巨響,將整個城市吞沒在無邊的火海中,然後又帶來了連日的黑雨——在大爆炸中被摧毀殆盡的房屋、樹木和屍體的灰燼被吹上天空,又混合著放射性物質迅速落下。
走近花園,河上吹來的微風開始變強,炎熱的天氣也突然變得涼爽。城市的聲音被風聲掩蓋,不再那麼令人煩躁。他們停下來抽菸——梅琦把行李箱放在腳邊,幫福爾摩斯點燃了雪茄,他們坐在一根倒塌的水泥柱上(在這個地方休息一下倒是很方便,周圍長滿了各種野草)。除了一排新栽的小樹,這片幾乎是完全開闊的空地沒有什麼可以遮陰的地方;除了兩個年輕女人陪著的一位老婦人,也沒有其他什麼人。這裡就像被颶風襲擊後的一片荒涼的海灘。幾米開外,原子彈爆炸頂周圍的欄杆裡,他們看見那幾個女人正跪在地上,虔誠地把用千紙鶴串成的項鍊放在已有的幾千條項鍊之間。梅琦和福爾摩斯吞吐著煙霧,彷彿是被催眠了一樣,