關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第20部分

這些亡命的印第安人攔劫火車已經不是頭一回了,在這以前,他們也幹過好幾次。他們總是用這樣的辦法:不等火車停下來,上百的人一齊縱身跳上車門口的踏板,然後就象在奔跑中翻身上馬的馬戲團小丑似的爬上了車廂。

這些西烏人都帶著步槍,剛才的槍聲就是他們和旅客相互射擊的聲音,車上旅客差不多都隨身帶有武器。

這些印第安人一上車就先往機車上跑。火車司機和司爐早被他們用大頭棒打昏過去了。一個西烏人首領上去想把火車停下來,但是他不知道怎麼關汽門。本來想把汽門關上的,他卻把它完全拉開了,於是機車就象脫韁的野馬,飛跑起來。

在同一個時間裡,其他的西烏人攻進了車廂。他們在車廂頂上飛跑,一個個都象野猴子似的,他們從車窗上跳進來和旅客進行肉搏戰。他們搶了行李車,很多箱子、行李都從裡邊給扔出來了,槍聲和叫喊聲一直沒停。

這時旅客們都在拼命地抵抗,有些被圍攻的車廂已經變成了防禦工事,簡直就象一個個活動的堡壘;而這些堡壘卻正被機車拖著,以每小時一百英里的速度向前飛馳。

艾娥達夫人從一開始就表現得非常勇敢,當西烏人向她衝過來時,她就拿著手槍毫不畏懼地從破玻璃門口向敵人射擊。有二十多個西烏人被打得半死從車上滾下去了,有的從車橋掉到鐵軌上,象蟲子一樣被火車輪子壓得粉碎。很多旅客中了槍彈或者捱了大頭棒,傷勢很重,躺在椅子上。

現在必須使這場戰鬥結束,它已經繼續了十分鐘了。倘若火車不停,那結果就一定會便宜了西烏人。因為離此地不到兩英里就是克爾尼堡,那裡有個美國兵營,如果再過去,從克爾尼堡一直到下一站,這些西烏人就可以在車上為所欲為。

列車員本來正在和福克並肩作戰,但是飛過來一顆子彈把他打倒了,這個人就在自己倒下去的時候叫著說:

“五分鐘之內火車要是不停,我們就全要完蛋了!”

“一定會停下來的!”斐利亞·福克說著就準備衝出車廂。

“您留在這兒,先生,”路路通喊著說,“這事交給我好了。”

斐利亞·福克還沒來得及阻止,這個大膽的小夥子已經開啟一個車窗溜到車廂下面去了,他沒有被西烏人看見。這時戰鬥還在激烈地進行,子彈從他頭上颼颼地飛過,他運用自己馬戲團演員那一套輕巧靈活的故技,在車廂下面隱蔽前進。他攀著聯結列車的鐵鏈,踩著煞車舵盤,沿著外面車架的邊沿,巧妙地從一節車爬到另一節車,一直爬到最前面的一節車上。他居然沒有被人發覺,這簡直是不可思議的事。

現在,他一隻手攀著車,整個身體懸空在行李車和煤車之間,另外一隻手去鬆開掛鉤鏈條,但是,由於機車的牽引力很大,如果單靠他的力量,掛鉤中間的鐵栓一輩子也拔不開,就在這時候,只見機車一陣搖晃,鐵栓被震動得跳出來了。列車脫離了車頭慢慢地落後了,而機車卻更增加了飛馳的速度。列車由於慣性的推動力繼續前進了幾分鐘,但是車廂裡的旅客扭緊了煞車舵盤,列車終於在離開克爾尼堡車站不到一百步的地方停下來了。

兵營裡計程車兵聽到了槍聲,立即趕了過來。西烏人還沒有等到他們來,趁著列車還沒有完全停下來以前,他們早就四散逃竄了。

但是,當旅客們在站臺上檢查人數時,發現少了一些人,其中包括那個仗義拯救了這些旅客性命的勇敢的法國人。

第三十章

正文第三十章 連路路通在內一共有三個旅客失蹤。他們是在戰鬥中被打死了呢,還是被西烏人捉去了呢?現在誰也不知道。

旅客負傷的相當多,不過據瞭解還沒有人受致命的重傷。普洛克託上校算是一個重傷號。他這次作戰很勇敢,大腿根上中了一顆子彈,被打倒了。他和另一些需要立即治療的旅客都被抬到車站裡去了。

艾娥達夫人平安無事。斐利亞·福克雖然是全力作戰,但是連一點皮也沒有擦破。費克斯膀子上受了一點輕傷。只是路路通失蹤了,艾娥達夫人在為他流眼淚。

這時,旅客都離開了車廂。只見車輪上血跡斑斑,車輻和車轂上沾著一塊塊爛肉。在那蓋滿白雪的平原上,一道鮮紅的血印一直伸延到看不見的遠方。跑在最後面的那些印第安人的背影,現在已經在南方共和河岸邊消失了。

福克先生雙手交叉著站在那裡一動也不動。他正在考慮一件非常重要的事。艾娥達夫人在他旁邊一聲不響,望著他……福克先生懂得她的意思。如果他的僕人是被印