復過來。這時阿伽門農又悄悄地召集諸位王子舉行會議。他們坐在一起,神情沮喪。阿伽門農作為盟軍的最高統帥,嘆了一口氣說:〃朋友們和戰士們,宙斯對我很苛刻。他仁慈地給過我一個吉兆,示意我將征服特洛伊人並勝利返鄉,而現在他卻騙了我,要我失敗而歸,把這麼多勇敢的軍士丟棄在戰場上。我們雖然已經攻陷了許多城池,而且還要佔領更多的城市,可是我們命中註定不能征服特洛伊。因此,讓我們一起乘上我們的戰船返回我們的祖國吧!〃
聽完他這些灰心的話,英雄們沉默良久。最後,狄俄墨得斯打破寂靜,說:〃國王啊,剛才你還當著希臘人的面嘲笑我沒有勇氣和膽量!現在我卻感到,宙斯給了你權力,卻沒有給你膽量。你難道真的認為希臘的好漢們像你說的那樣不敢戰鬥嗎?好吧,如果你心裡思念家鄉,那麼你就回家去吧!路是敞開的,你的船也已備好。但我們其他人卻願意留下來,直到摧毀普里阿摩斯的王宮為止。即使你們全都走掉了,我和我的朋友斯忒涅羅斯也要留下來,我們深信我們是神校��吹模 �
英雄們聽到他的話大聲喝彩。涅斯托耳說:〃雖然你像我的小兒子,但你說的話卻像出自一位理智的成年人之口。來,阿伽門農,你應該邀請我們歡宴。你的帳篷裡有的是美酒。讓守衛的哨兵在土牆邊注意動向,我們則在這裡碰杯,你則可以聽到我們提出的最好的建議。〃
於是,王子們在阿伽門農處飲宴,他們的信心在漸漸地增強。飲畢,涅斯托耳又說:〃阿伽門農,你在那一天違反了我們的心願,從受辱的阿喀琉斯的營帳裡搶去了勃裡塞斯的美麗的女兒。那一天的事情你當然不會忘掉。現在是重新思考的時候了,我們必須說服這位受了委屈的人和你和解。〃〃你說的有理。〃阿伽門農回答說,〃我承認這是我的過錯。我願意改正,願意給受了侮辱的人加倍賠償。我準備賠償十泰倫特黃金,七隻銅三腳祭鼎,二十口飲鼎,十二匹駿馬,七個我從勒斯波島搶來的漂亮姑娘,並歸還美麗的勃裡撒厄斯。我對著神校�⑹模�頤揮信齬��鍶齠蛩梗�運�恢焙蘢鷸亍5鵲轎頤欽鞣�羋逡練址⒄嚼�肥保�以蓋資指��惱醬�羋�嗤�突平穡��撕B滓醞猓��梢栽諤羋逡撂粞《��鱟釔�戀吶�恕5任頤腔氐窖歉魎故保��梢勻⑽業囊桓讎���蕖N掖��繽��業畝雷傭砣鷀慣�掛謊�N醫���咦�鞘兇魑���吶慵蕖V灰��敢夂徒猓�冶Vひ磺卸頰瞻臁!ā�憒鷯Ω�⒖α鷀溝睦裎鋝凰惴票 !��僱卸�擔�ㄎ頤橇⒓刺粞∽詈鮮實娜巳ゼ��8D崢慫刮�祝�浯問譴蟀0⑺梗�鴯蟮陌碌灤匏梗�傻習濾購團仿砂吞廝掛埠退�且黃鶉ァ!�
在隆重地舉行灌禮後,由涅斯托耳提名的王子們離開會場,朝彌爾彌杜納人的船隊走去。他們看到阿喀琉斯正在彈一架精緻的豎琴,琴上裝飾著銀製的琴馬。他正在和著琴音歌唱古時英雄的光榮戰績,阿喀琉斯看到他們走來,驚愕地站了起來。原來默默無聲坐在對面看他彈奏的帕特洛克羅斯也站起身來。兩個人走上前迎接他們。阿喀琉斯握住福尼克斯和奧德修斯的手,大聲說:〃貴客臨門,欣喜無比!我想你們一定有難處才來找我的,可是我依然愛你們,即使我對希臘人氣惱,但我仍然歡迎你們!〃
帕特洛克羅斯急忙端來一大罐美酒。阿喀琉斯把一隻山羊和一隻綿羊背,一條肥豬腿叉在火扦上燒烤。然後大家放懷暢飲,酒醉飯飽。這時埃阿斯朝福尼克斯使了一下眼色。奧德修斯卻搶在他的前頭說:〃祝你長壽,珀琉斯的兒子,你的餐食豐盛極了。但我們來這裡並不是為了貪圖豐盛的享受,我們來,是因為遇到了巨大的不幸。現在已經到了我們是得救還是毀滅的地步,而這完全取決於你是否援救我們。特洛伊人已逼近我們的圍牆和戰船;赫克託耳靠著宙斯的信任兇猛無比,不可阻擋。在這最後關頭,拯救希臘人的重任已經落在你的肩上。請你別再驕傲了。請相信我,友誼總比敵意強。你的父親珀琉斯在你出征前也這樣說過。〃接著,奧德修斯一一列舉了阿伽門農答應給他的贈禮。
可是,阿喀琉斯卻回答說:〃尊貴的拉厄耳忒斯的兒子,我必須直截了當地用一個不字來回答你的好話。我恨阿伽門農,就像恨地獄大門一樣。無論是他還是其他希臘人都不能勸說我回心轉意,重新回到他們的隊伍裡。他們何時酬謝過我的功勞?我曾經日夜操勞,流血流汗,只是為了替那個不知感恩的人奪回一個女人。我奪來的戰利品全部獻給了阿特柔斯的兒子;他貪得無厭,自己佔有了大部分,僅把少量的分給我們;他甚至奪走了我最心愛的女人。因此,明天在給宙斯