關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第68部分

剛才的事,因為女神讓她專注地想著心事。〃善良的外鄉人,〃她說,〃看來你是一個聰明的人,請你給我圓一個夢吧。我在宮中養了二十隻鵝,我喜歡看它們如何吞食用水拌和的小麥。最近我做了一個夢,夢見山上飛來一隻雄鷹,這隻鷹咬斷了二十隻鵝的脖子。它們都死了,躺在院子裡,雄鷹卻飛到空中。我開始大聲地哭起來,但夢還在繼續。我看見來了一群婦女。她們安慰我,勸我不要煩惱。突然,那隻雄鷹又飛回來了,停在牆旁的窗臺上,用人的聲音對我說:'別煩惱,伊卡里俄斯的女兒,這是一種預兆,不是一個夢。求婚人就是這群鵝,而我這隻鷹就是奧德修斯。我回來結果了他們。'聽到這話,我突然醒了,立刻出去看我的鵝群。我看見它們都在院子裡爭食。〃

〃王后喲,〃喬裝的乞丐回答說,〃奧德修斯在你夢中的預言一定會實現。你的夢中幻景沒有別的解釋。他一定會回來的,求婚人沒有一個能活命。〃

珀涅羅珀嘆息著說:〃夢如同浮光掠影,而明天就是一個可怕的日子,我要決定嫁給誰了。我將為求婚人舉行一場比賽。以前我的丈夫喜歡把十二把斧子依次排列,然後他從很遠的地方一箭射去,穿過十二把斧子的小孔。現在我決定:求婚人中誰能用奧德修斯的硬弓一箭穿過斧孔,我就嫁給誰。〃〃尊敬的王后,就這麼辦吧,〃奧德修斯說,〃明天一定要舉行射箭比賽!因為還沒等到那些人張弓搭箭,一箭穿過十二把斧頭的小孔,奧德修斯就回來了。〃

從夜晚到天明

王后向外鄉人道了晚安,便離開了。奧德修斯在女僕歐律克勒阿給他鋪的床褥上躺下。她用厚厚的羊皮鋪在生牛皮上,又在奧德修斯躺下後在他身上蓋了一件長袍作被子。他在床上翻來覆去,久久不能入睡。輕浮的女僕們跟求婚人在嬉鬧,還不時從他的床前走過。奧德修斯強忍住怒火,自我安慰說:〃我的心啊,忍著吧,你已經忍住許多苦難了!〃可是他仍然不能入睡,因為他在考慮復仇的計劃,他擔心他們人多勢眾,制服不了他們。

這時,雅典娜變成一個美麗的姑娘,來到他的床前,俯下身子,對他說:〃你為什麼這樣沮喪而怯懦呢?一個人可以依賴一個人間的朋友,何況我是一個女神呢。我曾經答應過保護你,現在即使有天大的危險和艱難,我也會一如既往地保護你。你可以放心地睡了。〃說著,她輕輕地觸了一下奧德修斯的眼皮,使他安靜地睡著了。

清晨,宮殿裡又喧鬧起來。女僕們過來生了火。忒勒瑪科斯穿好衣服,趕赴市場召集國民大會。一群家犬跟在他的身後,歐律克勒阿吩咐女僕們準備獻祭和宴會。求婚人帶來的男僕在院子裡趕劈木柴。牧豬人送來了肥豬,並向他招待過的老朋友親切問好。牧羊人墨蘭透斯也送來了肥羊,將它們拴在圓柱上。他經過奧德修斯的面前時,嘲弄地說:〃老乞丐,你還賴著沒有走?我想,你大概要嚐到我的拳頭才走吧!〃奧德修斯只是搖搖頭,一聲未吭。

現在,一個誠實的人走進宮殿,他就是牧牛人菲羅提俄斯。他為求婚人送來一頭牛和幾隻肥山羊。見了牧豬人,便問他:〃歐邁俄斯,那個外鄉人是誰啊?他很像我們的國王奧德修斯。〃說完,他又朝奧德修斯走去,向他問候,說:〃外鄉人,你好像很不幸,但願你將來會幸福!我剛看到你,就不由得流下了眼淚,因為你使我想起了奧德修斯,他現在也許衣衫襤褸,在各地流浪,像個乞丐一樣。我在年輕時就為他放牛。可是,現在雖然牛羊成群,我卻不得不把肥牛一頭頭地送給求婚人享用。我希望奧德修斯有一天會回來,收拾這些無賴。不然的話,我也許早就離開伊塔刻到別處去了。〃

〃牧牛人,〃奧德修斯說,〃看來你不是一個卑賤的人。我敢指著宙斯發誓,奧德修斯今天就會回來。你將親眼看到他是怎樣懲罰這些求婚人的!〃

〃但願宙斯保佑,使你的話能實現。〃牧牛人說,〃到時候,我決不會袖手旁觀的!〃

宴會

求婚人經過密謀,決定殺害忒勒瑪科斯。這時他們來到大廳。宮中飄著一股烤肉的香味,僕人們在調製美酒。牧豬人歐邁俄斯傳送著酒杯;牧牛人菲羅提俄斯分發籃子裡的麵包;牧羊人墨蘭透斯給求婚人斟上美酒。於是,通常的飲宴開始了。

忒勒瑪科斯故意讓奧德修斯坐在大廳的門檻上,並在他的面前放上矮凳和桌子。他叫人給他端來烤肉和滿滿的一杯酒,對他說:〃你安安靜靜地吃吧,我不會讓任何人來打擾你的。〃甚至連安提諾俄斯也警告他的朋友們,別去麻煩這個外鄉人,因為他覺得外鄉人好像處處受到宙斯