關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

言障礙嗎?例如,也許你說話時會丟三落四、混淆不清?

沒有。我還可以告訴你,我不會妄想,也不曾產生幻覺,也不會——

嗯,如果你真的產生了幻覺,你自己是不會知道的。不是嗎?你認為自己看到、聽到的事都是真的。我的意思是,比如說我和這個病房,還有我們之間的對話全是你幻想出來的,你的感覺還是會和真的一樣,不是嗎?

伊森把雙腿從床側放下,慢慢站在地板上起身。

你在做什麼?傑金斯問。

伊森開始走向衣櫃。

他仍然很虛弱,雙腿無力。

你還不能出院,伊森。你的核磁共振攝影還沒判讀完。你可能有閉鎖性頭部外傷。我們現在還不知道有多嚴重。我們需要繼續評估你的狀況——

我會找別的醫師評估我的狀況。可是我不要留在這家醫院,不要留在這個鎮。

伊森拉開衣櫃的門,從衣架上拿下他的西裝。

你真的光著上身走進警長辦公室。沒錯吧?

伊森將手伸進白襯衫的袖子裡,顯然有人幫他洗過衣服了。洗衣精的香味取代了屍臭。

它沾到屍臭。伊森說,當時襯衫聞起來就像我剛發現的屍體——

你指的是你宣稱在廢棄屋子裡找到的那具屍體?

我沒有宣稱我找到它,我是真的找到它。

而且你也真的去過麥肯和珍·史考瑞的家,在前廊言語騷擾和你素昧平生的史考瑞先生。我這麼說公平嗎?

伊森開始扣鈕釦,手指顫抖,掙扎著要將它們穿過小洞,扣得歪七扭八也不在乎。他只想要趕快穿好衣服,走出醫院,離開這個鎮。

你帶著潛在的腦傷在鎮上走來走去,這可不太聰明。傑金斯說。他從椅子上站了起來。

這兒不太對勁。伊森說。

我知道。那就是我一直試著在告訴你的——

不。我是指這個鎮、住在這兒的人和你。一定有問題。如果你以為我會乖乖坐在這兒,讓你再對我胡說八道——

我沒在對你胡說八道,伊森。沒有人在對你胡說八道。你知道你說的話聽起來有多麼不正常嗎?我只是想診斷你是不是精神病發作了。

哼!我不是。

伊森拉上長褲,扣好鈕釦,彎腰找鞋子。

很抱歉,我不能因為你說你沒有,就相信你沒有精神病。教科書上對『精神失常』的定義是『異常的意識狀態,通常具有和真實世界脫節的特點』。伊森。它可能是那場車禍引起的。可能是因為親眼目睹你的同伴喪命。也有可能是戰爭時的創傷再次發作。

滾出去。伊森說。

伊森,你的生命可能——

伊森站在房間的另一端瞪著傑金斯,他的注視、他的肢體動作一定表達出他想訴諸暴力的衝動,因為那位精神科醫師不僅張大了眼睛,而且從他們見面之後,第一次,他閉上了嘴。

坐在護理站櫃檯後的潘蜜拉護士將目光從檔案上移開,抬起頭來。

布林克先生,你在做什麼?為什麼你沒躺在床上,而且還換了衣服?

我要走了。

走了?她的語調彷彿她聽不懂這兩個字,離開醫院嗎?

離開松林鎮。

以你目前的狀況,你連床都——

請現在馬上將我的隨身物品交給我。警長告訴我醫療小組把它們從車上拿走了。

我以為是警長拿的。

他沒有。

你確定嗎?

是。

嗯,我可以戴上我的《神探南茜》偵探帽去——

不要再浪費我的時間。你知道它們在哪兒嗎?

不知道。

伊森轉頭不再看她,開始往電梯走。

潘蜜拉護士在後頭不停地喚他。

他在電梯前停步,壓了往下的按鈕。

她追出來了。他可以聽到她在亞麻地板上製造出的急促腳步聲。

他轉