我們要不要上樓待一會兒?我想多製造點回憶,將來想你時可以派上用場。
我不想讓晚餐燒焦了。
去他的晚餐。
她躺在床上,躺在他的懷裡,看著窗外的天色漸漸變暗。
我無法想像未來該怎麼辦。她說。
你很堅強,比你以為的更堅強。
要是你沒回來呢?
那麼請你記得,我和你在這個山谷、這幢房子裡共度的時光,是我一生中最快樂的日子,比我在之前的世界裡任何時候都快樂。我愛你,泰瑞莎,我瘋狂地愛你,永遠愛你,而且——
她親吻他,將他拉到她身上。
進入她體內。
她又開始哭了起來。
陪我。她說,我愛你。天啊!我好愛你,亞當,不要離開我。拜託,不要離開我……
第五部
26
憑藉著最後一點日光,托比亞斯開啟真皮日記本,第一千多次看著第一頁上的潦草字跡。
當你回來的時候——而且你一定會回來的——我要和你作愛,大兵,就像你剛從戰場上回家。
他將本子翻過四分之三的頁數,找到他上次書寫的最後一頁。
手上的鉛筆只剩不到一英寸長。
菸草也快吸完了。
他將餘燼敲下去,深吸了一大口,一邊聽著河流的潺潺水聲,一邊開始思考。
從他坐的地方,可以看到太陽已經下山了,雖然餘光仍然照耀在河的另一邊、約有半英里高的山頂上。
那群畸人顯然在移動。
他可以聽到他們沿著山谷往上走的吱吱喳喳、尖聲快叫,他回家的路就快清空了。
托比亞斯寫下:
第一三〇八天。
我打算言簡意賅地寫完今天的日記。這是我在荒野的最後一天,情緒十分激動。從我紮營的地方,可以看到環繞松林鎮的群山,如果一切順利,明天下午我就能脫離這個冷酷的荒野。我真是等不及了,我想要一張溫暖的床、一頓熱勝騰的大餐、和另一個人類對談,拿著一杯威士忌坐下來,告訴大家我看到的每一件事。
只有我知道怎麼做才能拯救我們所有人。事實上,我還真的是全世界唯一一個知道怎麼解救世界的人,我獨自承擔責任,不過這一切其實無關緊要。
因為我離松林鎮愈近,我的腦袋裡愈容不下別的東西,除了你。
我沒有一天不想你,沒有一天不想念我們在一起的時光,沒有一天不想念我們分開前的那晚,你在我懷中的溫暖觸感。
而現在,等到明天,我就能再看到你了。
我甜蜜的、親受的天使。
你感覺到我要回來了嗎?你內心深處是否可能知道再過幾個小時,我們就能再度相聚了?
我愛你,泰瑞莎·布林克。
我永遠愛你。
我本來以為我沒有機會寫下這些字,不過……
我是亞當·托比亞斯·赫斯勒……
任務完成。
27
被縱火的車子還在冒煙,紅綠燈壞了,所有的街燈全熄了,鎮上沒有一盞燈是亮的,反而讓夜空裡的星星射出的寒光更明亮、更耀眼。
伊森走上馬路,一手拉住泰瑞莎,一手拉著凱特。如果他們三個站得這麼近讓泰瑞莎鱟一得不舒服,至少她沒表現出來。老實說,伊森也不確定走在兩個女人之間,自己的心情如何。
太多的愛意、熱情和痛苦讓他快爆炸了。
彷彿兩道方向相反的力量互相拉扯,快將他五馬分屍。
兩者磁性相同、吸力相當,所以可怕。
人們紛紛走出戲院。
伊森把擴音器遞給凱特,說:幫我一個忙,把所有人留在這裡,我必須先去確認一件事。
發生了什麼事?泰瑞莎問。
我還不確定。
他輕輕掙脫她的手,走向越野車。
那隻畸人幾乎把它拆了,擋風玻璃上有個好大的洞,前面的座位上全是碎玻璃,座椅裡的海棉被拉了出來,散得到處都是,擋風玻璃破爛到無法透視,他只好爬上保險桿,把剩下的玻璃全部敲掉。
他在大街上往南開,風不斷地從空的玻璃框灌進來,吹得他的眼睛蓄滿淚水。
開到大轉彎處時,他駛出馬路,跟著地面上他下午進入森林時留下的輪胎痕往前開,車燈強大的光束穿透樹木問的縫隙。