,他們是誰?”
難道他什麼也沒告訴她?亞蓮恩趕緊迎上前,絲衣盤旋飛舞,她微笑著安撫女孩,“他們是我忠實的朋友,陛下……也會成為您的朋友。”
“亞蓮恩公主?”女孩張開雙臂擁抱她,“他們為什麼叫我女王?託曼出事了嗎?”
“他被一群奸臣挾持了,陛下,”亞蓮恩解釋,“他們慫恿他盜取您的王座。”
“我的王座?你是指鐵王座嗎?”女孩更加疑惑不解。“他沒有偷過,託曼……”
“……比你小,沒錯吧?”
“我比他大一歲。”
“意味著鐵王座應該由您繼承,”亞蓮恩宣佈,“你弟弟只是個小男孩,您千萬不要責怪他,都是重臣們的錯……好在您還有忠實的朋友。不知我有沒有這個榮幸來親自介紹他們?”她拉起孩子的手。“陛下,這位是安德雷·達特爵士,檸檬林的繼承人。”
“朋友們管叫我德雷,”他說,“假如陛下也肯這樣稱呼我,我會感到萬分榮幸。”
儘管德雷表情坦率,笑得從容,彌賽菈仍然保持警惕。“我還是會用‘爵士’的頭銜稱呼你,直到了解你為止。”
“無論陛下怎麼稱呼,我都是您的人。”
希爾娃清清嗓子,亞蓮恩繼續介紹,“這位是希爾娃·桑塔加小姐,女王陛下,我最親愛的‘斑點’希爾娃。”
“他們為什麼給你起這個外號呢?”彌賽菈問。
“因為我的雀斑啊,陛下,”希爾娃答道,“但他們都找藉口說,由於我是斑木林繼承人的緣故。”
接下來介紹蓋林,這傢伙跟往常一樣,懶懶散散,長鼻子,黑面板,一邊耳朵釘著一粒翡翠。“這位是放蕩的孤兒蓋林先生,最喜歡逗我開心,”亞蓮恩道,“他母親曾是我的乳母。”
“我很難過她死了。”彌賽菈說。
“她沒死,親愛的女王。”蓋林的金牙一閃——那是亞蓮恩給買的,以代替被她打掉的牙齒。