關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

鏈條,那麼兇手是怎

麼離開這個包房的呢?”

“這是當一個捆住手腳的人被關進櫃子不見時,觀眾說的話。”

“你的意思是?”

“我人意思是,”波洛解釋說,“要是兇手想要我們相信,他是經由視窗逃跑的,他自

然就得使人看起來加外兩個出口是不可能的了。象櫃子裡的‘隱身人’一模一樣這是一

種騙局。而揭穿這種騙局,是我們的職責。”

他把隔壁相通的門在他們這邊給鎖上。

“萬一,”他說,“那位傑出的哈伯德太太突然心血來潮,想到要收集第一手的罪行材

料,寫信去告訴她的女兒。”

他再次朝四周打量了一下。

“我想,這兒沒什麼更多的事情要做了。讓我們還是重新上鮑克先生那兒去碰頭吧。”

第八章 阿姆斯特朗拐騙案

他們發現鮑克先生正吃完一客煎蛋餅。

“我考慮到最好還是在餐車裡馬上供應中飯。”他說道,“之後把餐車清出來,波洛先

生就可以在那兒詢問旅客了。同時,我還吩咐他們給我們三個送點什麼吃的到這兒來。”

“好主意。”波洛說。

另外兩個人還不餓,所以飯很快吃完了,但是一直等到他們呷著咖啡的時候,鮑克先生

才提起塞滿他們整個腦子的話題。

“怎麼樣?”他問道。

“很好。我已經發現被害者的身份了。我知道他為什麼一定要離開美國。”

“他是誰?”

“你還記不記得讀過有關阿姆斯特朗家的小女孩文章嗎?他就是殺害小黛西·阿姆斯特

朗的那個人凱賽梯。”

“現在我想起來了。一樁震驚世界的事件雖然細節我想不起來了。”

“阿姆斯特朗上校是英國人一位十字勳章的獲得者。他是半個美國人,因為他的母

親是華爾街百萬富翁韋·克·範德霍德的女兒。他自己娶了琳達·阿登的女兒為妻。琳

達·阿登是她那個時代最著名的美國悲劇演員。他們住在美國,有一個孩子是個女孩─

─他們寵如掌上明珠。在她三歲那年,她突然被拐騙走了。拐騙者需要一大筆幾乎無法辦到

的錢,作為放回她的贖金。我不想拿這件事已後的全部錯綜複雜的細節,來讓你聽得發膩。

我要講的主要是,在交付了二十萬美元這一大筆贖金後,竟然發現了女孩的屍體,她死去已

有兩個多星期了。公眾的義憤達到了爆炸點。接下去還有更糟糕的事。當時,阿姆斯特朗夫

人正懷著另一個孩子。在受了一刺激之後,她早產了,生下一個死胎兒,自己也死去。而她

的悲傷過度的丈夫也開槍自殺了。”

“我的天呀!多慘啊。我現有想起來了。”鮑成先生說,“要是我沒有記錯的話,還死

了一個吧?”

“是的還有一個法國的或者是瑞士的保姆。警察當局認為她瞭解某些罪行情況。他

們不俱她的歇斯底里的否認。最後,在