“你真應該看到那血!”此時那些獵手們的聲音本已經靜下去,可一聽到這話他們又熱熱鬧鬧地說開了。
拉爾夫往後甩甩頭髮,一條手臂指向空蕩的海平線。他的聲音又響又粗野,把獵手們嚇得不敢出聲。
“那兒有過一條船。”傑克突然面臨著大家這麼多可怕的敵意,躲閃著走開。他一手拔出刀子,一手放到豬上。
拉爾夫收回手臂,緊握著拳頭,聲音顫抖地說:“在那兒。有過一條船。你說你來照看火堆的,可你讓火熄滅了!”
他朝傑克邁上一步,傑克轉身面對著他。
“他們本來可能會發現咱們。說不定咱們就可以回家了——”
這種損失對豬崽子來講打擊太沉重,痛苦使他的膽量也變大了,他尖聲地叫嚷起來:“你們!你們的鮮血!傑克·梅瑞狄!你們!你們的打獵!咱們本來可能已經回家了——”
拉爾夫朝邊一推豬崽子。“我是頭頭;你們要聽我的。你們光會說。可是你們連茅屋都搭不起來——然後你們就跑開去打獵,讓火熄滅了——”
他轉過臉去,沉默片刻。然後隨著感情的極大衝動,又把他的聲音抬高了。
“有過一條船——”一個較小的獵手開始嚎啕大哭。
這個事實實在令人沮喪,在每個孩子的心裡此刻都有一種壓抑感。傑克邊砍邊把豬肉扯下來,臉漲得通紅通紅。
“這麼多的活兒。我們每人都得動手。”拉爾夫轉過身來說道:“本來搭完窩棚你就可以有足夠的人手,但你們就是要去打獵——”
“咱們需要肉。”
傑克邊說邊站起身來,血淋淋的刀子拿在手裡。兩個男孩相互對望。一邊是打獵、運用策略、欣喜若狂、技巧嫻熟的燦爛世界;另一邊是渴望與遭受了挫折的常識交織在一起的世界。
傑克把刀移到左手;在往後捋粘在前額上的頭髮的時候,弄得前額上塗滿了血跡。
豬崽子又說話了。
“火不該被你們弄滅。你們說過你們要一直保持有煙的——”從豬崽子嘴裡說出這話,再加上有些獵手哭哭啼啼地表示同意,氣得傑克粗野起來。
他藍眼睛裡發出的光直射向人群中。
他跨前一步,伸手對準豬崽子的肚子就是一拳,豬崽子倒在地上哼哼著。
傑克站在他面前,居高臨下地看著他。因為覺得受了侮辱,傑克氣兇兇地說:“你敢,你還敢嗎?胖子!”
拉爾夫上