關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

黑的手小心地捧著易碎的海螺。

“拉爾夫說的我同意。咱們必須有規定照著辦。咱們畢竟不是野蠻人。咱們是英國人,英國人幹哪樣都幹得最棒。所以咱們幹哪樣都得象個樣。”

他轉向拉爾夫。

“拉爾夫——合唱隊將被我——我的獵手們拆散開來,也就是說——分成小組,我們負責看管生火堆的事——”

慷慨大度的舉動引起了孩子們一陣喝彩聲,傑克因此咧嘴笑看著大家,隨後將海螺揮動以示安靜。

“我們現在就讓火把它燒完。反正晚上有誰會看到煙呢?而且,我們只要喜歡,隨時都可以再把它生起來。奧爾託斯——這星期你來管生火,下星期再增加到三個人——”

與會者莊重地一致同意。

“而且設個觀察哨很有必要。要是我們看到那兒有船,”——大夥兒順著傑克臂骨粗突的手臂所指的方向望過去——當青樹枝被我們放上去時煙就更濃了。”

大家聚精會神盯著深藍的海平線,似乎那兒隨時都可能出現一個小小的船影。

西下的夕陽一點點滑向海平線,就象一滴燃燒著的金子。

當陽光和溫度趨弱之際,他們意識到了傍晚姍姍來臨。

羅傑把海螺拿起來,神色沮喪地環顧著大夥兒。

“我一直盯著海看,連船的影子也沒有。咱們得救的希望是多麼渺茫。”一陣嘁嘁喳喳的咕噥之聲過後,然後又是一片靜寂。

拉爾夫取回了海螺。“我以前說過會有人來救咱們的。咱們只要耐心地等著就行了。”

豬崽子勇敢地、怒氣衝衝地將海螺拿過去。“那就是我說的!我說過開會呀,還有別的事呀,可隨後你們都要我住口——”他的嗓門大得變成了一種道德上的責問,變成了一種哀訴。

大夥兒騷動起來,開始轟他下去。“你們說要一個小火堆,但是卻弄了個象乾草堆那樣的大堆。要是我說什麼,”以一種認識到無情現實的痛苦表情的豬崽子叫喊道,“你們就說住口住口,可要是傑克、莫里斯或西蒙——”他激動地說不下去,站在那裡,眼光越過他們,俯視著山的冷漠的一側,直看到他們剛才找到枯樹殘枝的那塊美好的地方。

隨後豬崽子詭秘地笑起來,大夥兒則默不作聲,吃驚地瞧著他那閃光的眼鏡。

他們追隨著他那專注的眼光看去,想發現這帶敵意的冷笑究竟是什麼意思。

“你們的確有了小火堆呢。”

從枯死或即將枯死的樹木上垂下的藤蔓中,正到處冒著煙。

他們看到,一閃一亮的火光在一縷煙的底部出現了,隨後煙越冒越濃。

小小的火苗在一株樹幹上跳動著,又悄悄地爬過簇葉和灌叢蔓延開去,火勢越來越猛。一條火舌舔到另一根樹幹,象喜悅的松鼠攀緣直上。煙正在四散擴衝。

火之松鼠依著風勢,躍攀上一棵挺立的樹木,又從上往下吞噬著。在黑的樹葉和濃煙籠罩之下,遍地的大火緊貼地面抓住森林張口吞噬。有成片的黑黃色的不斷地濃煙滾滾湧向大海。

看著熊熊的烈焰,看著它不可抗拒的勢頭,孩子們爆發出一陣陣激動的歡呼聲,一陣陣尖叫聲。火焰彷彿兇禽猛獸,腹部貼地象美洲豹似的匍匐前進,接著撲向一排樺樹似地小樹苗——密佈在粉紅色的岩石露頭上的小樹苗。

大火撲閃著向擋道的樹木蔓延,樹上的枝葉隨火而盡。火勢中心的烈焰輕捷地躍過樹木之間的間隙,然後搖曳而行,兀地一閃就點燃了一整排樹木。孩子們歡天喜地,在他們的下面,四分之一平方英里的一塊森林發狂似的冒著濃煙烈焰,讓人膽顫心驚。一陣陣噼噼剝剝的火聲匯成了似乎要震撼山嶽的擂鼓似的隆隆聲。

“你們總算有了自己的小火堆。”情緒低落的孩子們變得默不作聲,拉爾夫吃驚地意識到他們對自己釋放出的那種力量開始產生一種敬畏感。這種想法和恐懼使他勃然大怒。

“哼,住口!”

“把海螺給我拿著,”豬崽子用受傷的口吻說道。“我有權發言。”

大夥兒看著他,以一種不屑的眼光看著他,他們豎起耳朵傾聽著擂鼓似的隆隆火聲。

豬崽子怯懦地瞥一眼那兇猛的大火,海螺被緊兜在懷裡。

“現在只好讓那林子燒光了。那可是咱們的柴火呢。”他舔舔嘴唇。“咱們真是無計可施了。咱們應該更小心些。我真怕——”

傑克將視線移開火海。“你老是怕呀怕呀。唷——胖子!”

“把