汽車由江薇駕駛,她開動車子後對身邊的夏英傑說:“在北京機場出關的時候遇到了點麻煩,海關人員把我的行李翻了個底朝天,不知道為什麼。”
“海關嘛,這種事常有的。”夏英傑沒有在意,眼睛望著前方說,“希望你帶來的都是好訊息,如果有壞訊息,那就留著以後再說。”
“怎麼,這邊出事啦?”江薇敏感地問。
“不是我們。”夏英傑說,“還是先聽你談吧。”
江薇說:“我先去見了坤哥,他比過去瘦了點,精神挺好的,他讓你安心寫作,多參與華僑社團的活動,廣泛接觸社會,多收集資料。他說,兩地分居是暫時的,但接觸一下西方文化是絕對有必要的。”
“還是那一套。”夏英傑對宋一坤很不滿意。
江薇接著說:“蘇衛國接到三本書的稿子後非常高興,特別是當真得到了你的書稿。他的意思,以三十萬元人民幣把你的書稿買斷,由他負責運作。另外他有個建議,由歐亞文化公司、萬
路達文化公司和某個電視劇製作中心三家共同出資,以萬路達文化公司為首,將《遙遠的救世主》拍成電視連續劇,他對這部可能有爭議的作品很有信心。對於你個人,三十萬元以外的收人,你從歐亞文化公司的分成中得到。當然,這只是他的設想,最終還要由你來拍板。”
夏英傑說:“公司的事務我不介人,只要一坤不反對,你就放手去幹就是了。”
江薇又說:“另一份稿子交給王文奇了,他完全信任你的寫作實力,他說,如果作品沒有嚴重的政治問題,他可以為書稿寫一個序,五千字以內的。”
夏英傑問:“我家裡好嗎?方子云最近怎麼樣?”
江薇答道:“我在你家住了兩夜,都挺好的,錄影帶上都有,你看過就知道了。方子云遇到了點麻煩,前一段經商被人騙了,滿城風雨的,他給你帶了一大包東西,全在大箱子裡。有一封信在檔案箱裡,你先看看吧。另外,我在北京去找了馬志國,把禮物交給他了,他很高興。”
夏英傑聽到方子云被人騙了,而且滿城風雨,便伸手從後座上拿過檔案箱,取出一封信。
江薇說:“不是我要告訴你壞訊息,是你主動問我的,這可不能怪我。”
信封沒有封口,夏英傑抽出信細細地看——
夏英傑女士:
我以這種稱謂示意此信的鄭重。
信中所託之事均沒有與一坤提及,作為一個男人,我不想讓人產生這樣的誤解:方子云是依仗宋一坤的權威迫使夏英傑幫忙。所以直接與你商議。
你是文人,詩的境遇慘到何種程度想必不用我來描繪。至於我在安河市所受到的挫折,你可以透過報紙和錄影資料瞭解事件的全部過程。鑑於我的處境日益艱難而又極力想揚名於世,我想透過我的最後努力加上你所能給我提供的幫助,圓我一個名人夢。
我想請你幫我三個忙。
一、我借一坤的十五萬元已無力償還,同時又認為“方氏調味球”的專利價值不止於十五萬元。有關資料完整送上,我是一日遭蛇咬十年怕井繩,對商人不敢再相信。請你利用在羅馬的便利條件,在華僑中間看能否找到開發這個產品的投資商,將專利賣掉,開價最低不能少於十七萬元人民幣,至少能讓我還掉惜款的本息,售價高了更好,為我出版詩集掙出來一筆經費。當然如果實在賣不出去,一坤就認倒黴吧。
二、詩稿全部交給你,因為即使我給一坤,最後實施時還要由你運作,一坤並不具備與出版界合作的關係。假如賣掉專利的收入除還付借款本息後仍有富餘,請用這筆錢出版詩集,透過你信任的專業人員策劃,保證詩集的精美與高雅。或者,藉助你與書商的合作關係和發行渠道,由書商策劃,在有可能保本的情況下出版詩集。總之,是想利用你的影響、你的面子、你的關係爭取詩集出版。
三、這是最重要的一項。如果你的寫作計劃允許的話,我想請你寫一本關於我的紀實小說,透過我的故事反映出一代詩人的落破與無奈,探索出這個時代的人們所忽略、所缺少的那種質樸而高貴的東西。你可以參考詩稿及給你帶去的我的隨筆、評論、散文等,從中發現一個詩人的生命歷程,感受商品大潮對詩歌的影響。你可以任意引用詩句和文章段落。
當然,我自己也可以寫,也可以請別人寫。但你是名人,是有力度的作家,如果你來寫我,那情形就不一樣了,我肯定會藉助你的名氣,沾你的光,廣大讀者在關注你的同時,無形中我也