雕刻出各種不同的動物形態,而使這些鐻上所懸掛的編鐘發出的聲音就好象是這些動物發出來的,即“擊其所懸而由其鐻鳴”。
當初宮廷裡派人來傳達這項任務時,工匠們一個個吐吐舌頭,誰也不敢接受。要雕刻出形態逼真的各種動物已經是十分困難了,而且還要讓動物的形態符合鐻下所懸鐘的聲音,這不比登天還難嗎?
但是,梓慶畢竟是梓慶,他毫無懼色地接受了這項任務。現在,半個多月過去了,莊周一直為他捏著一把汗。他會完成嗎?但願他能完成。莊周一邊往木工作坊趕路,一邊在心裡默默為梓慶祈禱。
當他來到梓慶作坊的門口時,見裡面已經擠了許多人,原來今天正好是宮廷派人來驗收鐻的日子。他擠進人群,立刻被擺在裡邊的一件件鐻器吸引住了。那些飛禽走獸簡直就是自然界動物的化身,維妙維肖,栩栩如生。驗收大員讓隨從們敲擊鐻下所懸掛的鐘,無不符合“擊其所懸,由其鐻鳴”的標準。宏厚的鐘聲猶如獅子怒吼,輕揚的鐘聲猶如仙鶴長鳴,悽苦之音恰似猿啼,歡快之聲宛如百靈。莊周真有點懷疑這不是透過人手製作出來的,而是鬼神所為。
正當莊周沉浸於這美的境界而忘記了自我的時候,突然被宮廷驗收大員的笑聲喚醒了:“哈哈哈!梓慶,你真行,這下我可以向君主交差了。不過,我倒要問一問,你是不是有神秘的道術,