那種劍士。趙王所招集的劍士,頭髮直立,鬍鬚前翹,帽子扣在眼眶上,雙目冒著兇光,穿著短衣短褲,而莊周卻穿得破破爛爛,但是眉目清秀,一臉善相,毫無煞氣。太子悝便說:“先生,您這身打扮根本進不了父王的宮門。”
莊周說:“好吧,既然如此,你就給我趕製一套劍士的服裝。”
很快,太子悝手下的門客們仿照劍士的服裝,為莊周趕製了一套劍服。穿上一看,不倫不類,眾人忍不住好笑,莊周苦笑道:“只好照貓畫虎了。”太子悝陪著莊周,來到王宮之中。
趙文王一聽太子悝說給他帶來了一位出類拔萃的劍士,便迫不急待地要與莊周比試一番。他全副武裝,手持利劍,雄赳赳屹立大殿當中,對太子悝嚷:“快帶他上殿!”
莊周身著劍服來到殿門前,掃了一眼殿中那些虎視眈眈的劍士,然後慢騰騰地立到趙文王面前,面對著趙王,就象當時見魏王一樣,他沒有下跪,沒有行禮。正巧,那趙王整天與劍士們混在一起,早已淡漠了君民禮防,因此,他看莊周這樣,也不介意,徑直問道:
“你有什麼寶貴的劍要敬獻給我,還是有什麼高深的劍理講給我聽,為什麼還要讓太子預先稟報我?”
莊周抽出劍鞘中的寶劍,對著劍刃吹了一口氣,那劍發出輕脆的聲音。然後,他對趙王說:“我聽說您好劍,就用劍來見您。”
趙王又問:“你的劍術有什麼高超的地方?”
莊周回答說:“我的劍,十步之內,無人能近身,千里之遠,無人能阻攔。”
趙王一聽,眉開眼笑:“好!好!這樣的劍術可稱天下無敵了!”
莊周進一步說:“凡是玩弄劍術的人,少不了示虛、開利、後發、先至幾套路數,大王若有意比試,可當場演示。”
趙王一聽,不由倒抽一口冷氣,跟這樣高明的劍士比劍,可不是鬧著玩兒的,弄不好,就會身首分家。於是,他說:“先生,初來乍到,風塵僕僕,還是先到館舍養精蓄銳,等我在劍士中挑選幾位最高明的,來與您比試。”
於是,莊周跟隨太子悝出了王宮,來到館舍之中住下。而趙王則命所有的劍士輪流比試,要挑出六人與莊周比劍。這樣連續不斷地比試了七天,被刺死的、加上累死的共有六十多人了,趙王好不容易挑出了六個劍術最厲害的劍士。
第八天,趙王召見莊周。莊周一進殿門,就見六位劍士一字兒排開,橫擋在莊周的面前。趙王坐在龍座上,得意地說道:“先生,您如果能夠將這六個人擊倒,我願聘請您做趙國的宰相。”
莊周一聽,微笑著說:“大王,我不願做您的宰相,也不願傷害這六人的性命。我先讓您看看我的寶劍。”
趙王不耐煩地說:“寶劍好壞,上陣可知,何必寡人一閱。”
莊周說:“大王有所不知,我的劍可長可短,可粗可細,揮之可立於天地之間,召之可藏於指縫之中。”
趙王驚奇地說:“怪哉!怪哉!劍奇如此,寡人願見。”
莊周說:“大王要想見我的寶劍,必須先聽我講一講天下三劍。”
“何謂天下三劍?”
“凡天下之劍,可分為三等:天子之劍,諸侯之劍,庶人之劍。”
趙王喜劍,就是為了用武力征服其它諸侯國,從而嚐嚐當天子的味道,因此,一聽莊周說有天子之劍,便馬上問道:
“何謂天子之劍?”
莊周一見趙王上了自己的圈套,便緩緩說道:“天子之劍,以燕國的谿城與塞外的石城為鋒,以齊國的泰山為劍刃,以晉國與衛國為劍背,以周國與宋國為劍口,以韓國與魏國為劍柄。這樣的天子之劍,周圍的四夷包著它,四時之氣候裹住它,東海作為環繞,恆山作為繫帶。用五行來制約,用刑德來論斷;以陰陽為開合,以春夏來扶持,以秋冬來執行。這樣的劍,往前伸,便沒有東西在它前面;往上舉,便沒有東西在它上面;往下按,便沒有東西在它下面;往旁運,便沒有東西在它旁邊。這樣的劍,在上可以斬斷浮雲,在下可以砍絕地脈,無所不到,無所不能。誰如果能夠得到這樣的劍,就可以統率諸侯,擁有天下。這就是天子之劍。”
趙文王聽莊子說完天子之劍,覺得茫然若有所失,因為他運用的劍與這種天子之劍相差太遠了,要當上天子,就困難了。他又繼續道:“何謂諸侯之劍?”
莊子繼續說道:“諸侯之劍,以智勇之士為劍鋒,以清廉之士為劍刃,以賢良之士為劍背,以忠貞之士為劍口,以豪傑之士為劍柄。這種