夫象暴風雨般突然闖了進來。他對於社會的卑
鄙與奧裡維的忍耐非常憤慨。
“難道你沒有熱血嗎?〃他嚷道。〃你怎麼能忍受這樣的生活?你知道自己比這般畜
生高明而讓他們壓迫嗎?”
“怎麼辦呢?〃奧裡維說,〃我不能自衛,要跟我瞧不起的人鬥爭,我簡直受不了。
我知道他們會不擇手段,用所有的武器攻擊我;我可是不能。我不但厭惡用他們那種惡
毒的手段,而且還怕傷害他們。我小時候老老實實的讓同伴們打。人家以為我懦弱,怕
捱打。其實我對於打人比捱打更怕。有一天一個蠻橫的傢伙正在折磨我,旁邊有人跟我
說:喂,跟他拚了罷,把他肚子上踢一腳不就結了!——我聽了這話大吃一驚,我是寧
可捱打的。”
“你太沒有熱血了,〃克利斯朵夫又說了一遍。〃並且也是你們該死的基督教思想種
的根!還有你們只剩了一些《教理問答》的宗教教育;經過割裂的《福音書》,淡而無
味的,萎靡的《新約》婆婆媽媽的慈悲,老是預備流眼淚的可是你們的大革命,
盧梭,羅伯斯庇爾,一八四八的革命難道都忘了嗎?我勸你每天早上念一段血淋淋
的《舊約》罷。”
奧裡維表示異議。他對於《舊約》有種天生的反感。這種心理可以追溯到他童年偷
偷的翻著一部插圖本的《聖經》的時代,那是人家從來不看,也不許兒童看的東西。其
實禁止也是多餘的。奧裡維看不多時,馬上又惱又喪氣的把它闔上了,直到讀了《伊裡
亞特》,《奧德賽》,和《天方夜譚》那一類的書,才把看《聖經》的時候那種不愉快
的印象抹掉。“《伊里亞特》中的神,〃奧裡維說,〃是一般長得很美,極有神通而缺點
很多的人:我懂得他們,我或是愛他們,或是不愛他們;即使我不愛,也喜歡這種人;
我有點兒頗疼他們。我象帕特洛克勒斯一樣,願意親吻阿喀琉斯的受傷的腳。但《聖經》
裡的上帝是一個自大狂的老猶太人,狂怒的①瘋子,時時刻刻都在咒罵,威嚇,象發瘋
的狼一般怒嗥,在雲端裡發狂。我不懂得他,不喜歡他,他的無窮的詛咒使我頭痛,他
的殘暴使我驚駭:
①帕特洛克勒斯與阿喀琉斯為希臘神話中的英雄,交情極密,皆參與特洛伊之役。
對摩押的默示
對大馬色的默示
對巴比倫的默示
對埃及的默示
對海旁曠野的默示
對異象谷的默示①
“那簡直是個瘋子,自以為一身兼審判官,檢察官,劊子手,在自己監獄的庭院裡
把花和石子宣佈死刑。這部殺氣騰騰的書充滿著頑強的恨意,令人品都喘不過來—
—毀滅的叫喊籠罩著摩勃地方的叫喊;到處可以聽到他的怒吼——他不時在屍
橫遍野,婦孺慘斃的屠殺中休息一會;於是他笑了,好象姚蘇哀②軍隊中的老兵在圍城
之後坐在飯桌前面的狂笑:
萬軍之主耶和華給部下供張盛宴,讓他們吃著肥肉,喝著陳酒。主的劍上滿著
鮮血,塗著羊腰的油脂③
①以上均為《舊約?以賽亞書》各章的摘要。
②姚蘇哀為希伯萊首領之一。
③見(《舊約?以賽亞書》第二十五章。
“最要不得的是,這個上帝還用欺騙手段派先知去矇蔽人類的眼睛,造成他使他們
受苦的理由:
——去,把這個種族的心變硬,塞住他的耳目,不讓他了解,不讓他改變主張,不
讓他恢復健康。
——那末主啊,到哪時為止呢?
——到屋無居民,土地荒蕪的時候①
①見《舊約?以賽亞書》第六章。
“真的,我從來沒見過這樣殘暴的人!
“當然,我不至於那麼愚蠢,不瞭解這種語言的力量。但我不能把思想跟形式分離;
倘使我對這個猶太上帝有時會低徊讚歎,也只象我對老虎低徊讚歎一樣。莎士比亞專會
製造妖魔鬼怪,也製造不出這樣一個代表恨、代表神聖而有德的恨的角色。這部書真可
怕。一切瘋