“約翰·昆西,”米納瓦小姐打斷了他的話說,“按照叫你做的去做。”
噢,如果她願意讓家裡的秘密公佈於眾!約翰·昆西很不情願地解釋了丹的那封信的內容以及他在舊金山那房子的閣樓上所遭受的厄運。
“一個包銅的夏威夷木製盒子,”警長重複著,“上面的縮寫字母是T。M。B。,查理,記下來了嗎?”
“寫在本兒上了。”陳說。
“知道盒子裡面裝的什麼嗎?”哈利特問。
“一點也不知道。”約翰·昆西告訴他。
哈利特轉向米納瓦小姐。
“你不知道這件事嗎?”她向他保證對這件事一無所知。“那麼,”他接著說,“再問一個問題,我們就走。我們在白天徹底搜查了你們的這所房子,但很遺憾收穫不大。然而就在門外的水泥道上——”他朝從客廳通向花園的玻璃門指去——“查理有了發現。”
陳朝前邁了一步,手裡拿著一小塊白色的東西。
“半截煙,沒有吸完的煙,”他宣佈道,“剛吸過時間不長,還沒被天氣毀掉,是那種叫做科西坎牌的,是倫敦生產而美國人習慣抽的一種煙。”
哈利特又朝米納瓦小姐轉身問道:“丹·溫特斯利普吸香菸嗎?”
“他不吸,他只吸雪茄或菸袋,但從沒吸過香菸。”
“你是唯一的住在這兒的其他人。”
“我沒有吸香菸的習慣,”米納瓦小姐連忙說道,“當然,毫無疑問,現在吸也還不算太遲。”
“也許是用人?”哈利特問道。
“用人中有些可能吸菸,但不太可能吸這種牌子的。我想這種煙在檀香山買不到。”
“是買不到,”警長說,“但查理告訴我這種煙被裝在真空罐中,並用船運到世界上任何有英國人的地方。好了,查理,裝起那煙吧。”陳小心翼翼地把那半截沒吸完的煙放在自己的筆記本里。“現在,我想到下面海灘那兒與吉姆·伊根談談。”警長接著說。
“我和你一起去。”詹尼森主動說道,“也許我能在那兒起點兒聯絡作用。”
“肯定的,走吧!”哈利特熱情地答道。
“哈利特警長,”米納瓦小姐插言道,“我希望我們家庭的某個人和你們的工作程序保持聯絡,這樣我們也許能給你們提供一些幫助。我的侄子願意跟你們一起去。”
“什麼?”約翰·昆西冷言說道,“你搞錯了。我不想加入警察的行列。”
“好吧,照你說的辦吧。”哈利特說著又轉向米納瓦小姐,“無論如何,我信賴你。你的頭腦清楚,任何人都會看到這一點。”
“謝謝。”她說。
“像男人的一樣清楚。”他補充道。
“噢,現在你把它寵壞了。早安。”她說。
這一行三人穿過玻璃門走進花園的燦爛陽光中。約翰·昆西意識到她的姑姑一點也不偏愛他。
他不自然地說:“我上樓換換衣服。我們過會兒再談。”
他步入大廳。在樓梯腳處他停了下來。從樓上傳來了低沉的。令人心碎的、傷心的哭泣聲。巴巴拉!可憐的巴巴拉!不到一小時前她還是那樣的高興。
約翰·昆西感到頭腦發熱,熱血沸騰。怎麼有人敢擊倒溫特斯利普家族的人。怎麼有人敢把這種悲傷強加在他的堂妹巴巴拉身上?他握緊拳頭站了一會兒,感到他也能殺人。
行動——他一定要採取行動!他衝過客廳,從驚愕的米納瓦小姐身邊走過。車道上停著一輛車,那三個人已經坐在裡邊了。
“等會兒,我和你們一起去。”約翰·昆西喊道。
“上來吧,”哈利特警長說。
汽車駛出車道,行駛在住宅外面卡利亞路那熾熱的柏油馬路上。約翰·昆西挺直身板坐在微笑著的大胖子陳的身旁。他的眼睛裡閃著興奮的光芒。
他們到了卡拉考愛街後向右急轉彎,哈利特警長加大了油門。由於車子無頂,約翰·昆西便可以飽覽這次旅遊盡頭的這片土地的風景了。在他還是孩子時,當局促不安地坐在第一唯一神教派教堂中的條凳上時,他聽說過許多有關天堂的傳說,作為年輕人,他想像中的天堂跟這兒有些相似:溫暖的、絢麗多彩的、有些令人懶洋洋的一塊地方。
乳白色的雲彩覆蓋著遠處的群山,山坡上佈滿豔麗的熱帶植物。約翰·昆西能聽到近處海浪拍擊海岸的聲音。不時地他還可以看到碧綠色的海水及一片片令人目眩的白色沙地。