它並非施耐庵原本,更將出現更早的百回本視為水滸的正本,由此比歷史上提前掀起了關於水滸各個版本的大討論。
由於《古本水滸》本就是梅寄鶴根據記憶重寫出來的,而且即使是當初梅家所藏的原本也無法考證到底是否為施耐庵所著,因此如果糾結於《古本水滸傳》是施耐庵原著這一點的話,便會落入那些專家設下的陷阱。胡衛東雖然缺乏與文人鬥爭的經驗,卻抓住了這次大討論的關鍵,“《古本》並不需要一定是施耐庵的原本,只需要比百回本更像是施耐庵的原本就行了。。。。。。”
在這個思想的指導下,支援《古本水滸傳》的人士紛紛將精力集中到給百回本找茬的工作中去,結果很快就找出了一大堆的問題。比如前70回裡的情節是以打擊奸臣為主,強烈表現出對奸臣的憎惡,同時又念念不忘招安,可在百回本的後三十回裡卻一下子變成了無條件的投降主義,其思想則變得極為庸俗:只要獲得“忠”君的虛名,奸黨也拜,佞臣也求,甚至毒死兄弟,自殺身亡,竟見不到半點私放晁蓋、劫法場、破城池、殺高俅兄弟等情節中展現出來的英雄形象了,這些情節與前七十回的立意明顯格格不入,倒是與羅貫中在《三國演義》等作品中一貫鼓吹的愚忠一脈相承。。。。。。
此外羅貫中喜歡在小說里加上大量的詩詞,而公認是施耐庵所寫的七十回本里卻罕有詩詞