“這對你重要嗎?”
“這對戰爭很重要。”
“我不管什麼戰爭。”
“這對我也很重要。”
“那我答應。”
他舉起杯子。“謝謝你。”他說。
他們碰了碰杯子,喝乾了這一杯。
外面的廣場上,槍聲大作。
迪特爾透過窗戶,望見木頭柱子上捆綁著的三個人形癱軟下來,一排士兵放下步槍。一群市民遠遠地觀望著,沉默無聲,一動不動。
16
戰時緊縮政策並沒讓蘇荷區發生明顯的變化,在倫敦西區中心地帶的這片紅燈區裡,還是那群年輕的男人在街上晃悠著,啤酒喝得醉醺醺的,儘管他們大多人都穿著軍服。便道上溜達的也還是同樣的女孩,她們濃妝豔抹,穿著緊身衣裙,到處搜尋著潛在的客人。由於燈火管制,俱樂部和酒吧外的燈光招牌都給關掉了,但所有的地方還都在營業。
馬克和弗立克在晚上十點到達十字夜總會。夜總會經理是一個穿著禮服、打著紅色領結的年輕男子,他像老朋友一樣跟馬克打招呼。弗立克興致很高,馬克認識一個女電話機械師,弗立克就要跟她見面,這讓她樂觀起來。馬克只說她名叫葛麗泰,跟影星葛麗泰?嘉寶的名字一樣,其他都沒怎麼說。弗立克再追問下去,馬克就說:“你自己看了就知道了。”
馬克交錢付入場費,跟經理寒暄的時候,一旁的弗立克發現他好像變了個人。他變得更外向,說話的聲音更輕快,還做著誇張的手勢。弗立克覺得哥哥還扮演著另一個角色,平時深藏不露,到了晚上才改頭換面。
他們走下一段樓梯進了地下室,這裡光線昏暗,煙氣騰騰。弗立克看見低矮的舞臺上有一個五人樂隊,還有一個小舞池,幾張零散擺放的桌子,屋子周圍還有幾個小包間。她懷疑這是專為馬克這種“不結婚成家”的傢伙們開辦的所謂“男人夜總會”。雖然大部分客人都是男的,但其中也夾雜著少數幾個姑娘,有些人穿著打扮十分迷人。
一位侍者說了聲:“你好,馬基【10】。”把手放在馬克的肩膀上,卻朝弗立克這邊送來敵視的一瞥。
“羅比,這是我妹妹,”馬克說,“她名叫費利西蒂,但我們一直叫她弗立克。”
侍者的態度立刻變了,朝弗立克友好地笑了笑說:“很高興見到你。”他把他們引到一張桌子旁。
弗立克估計羅比剛才懷疑她是馬克的女友,讓馬克轉了向,因而