取出來,動作乾脆地把這柄槍拆成零件,畫畫的紙和炭筆在旁邊擺著。
她認真打量著這柄據說是時下最先進的手.槍,是從國外那邊尋來的。衡玉大概估量出了這個時代在手.槍製造方面的頂尖水平,回想著腦海裡與之科技含量相匹配的手.槍,直接把手.槍模型畫了出來。
她畫的圖紙很細緻,連精確的尺寸都標出來了。
若是有兵工廠的專業技工在,看著這張圖紙,摸索幾次後把這柄手.槍製作出來不成問題。
衡玉把炭筆擱好,將畫紙疊好放在一旁,輕輕鬆鬆將被她拆開的手.槍重新拼接回去。
作者有話要說: 如此好河山,也應有自由回照。
我向那波斯軍墓門憑眺。
難道我為奴為隸,今生便了?
不信我為奴為隸,今生便了。
——拜倫《哀希臘》
這是梁啟超先生翻譯的版本,也是我個人最喜歡的一版翻譯
今晚還有二更