苦了我這個夜貓子)。
作者邁克爾·法夸爾詼諧幽默的語氣和妙趣橫生的敘述方式是本書最大的閃光點,
可惜本人水平有限,文筆稚嫩,但願不會破壞大家閱讀的快樂。
天色已經大亮,晨光與鳥鳴也成為了歷史,我們這些平凡人所做的事情都匯入
了歷史的長河中。幾百年前的事情我們能夠回顧,那麼幾百年後的人們會做些什麼
呢?這個問題很難回答,但起碼我們會做一件共同的事情,那就是讀點歷史,長點
知識。
康怡
2003年7 月12日
第一部 慾望君主
法國那位我行我素的作家薩德侯爵(Marquis de Sade )曾寫道:“肉慾的激
情總是渴望得到滿足。它胃口甚大,它會把你帶壞,它信馬由韁。”薩德很可能還
有這樣一層意思,那就是社會地位會讓人忘記這種邪惡。王室成員們身處高於一切
凡人的尊貴地位,他們離上帝都要近一些,但那些國王和王后們表現出來的情慾卻
一點也不比伺候他們的勞苦大眾低,所以所謂的王室風範在他們身上恐怕要大打折
扣。王室成員和普通人惟一的差別是,他們可以利用自己的權力和地位,採取更新
奇、更積極的手段來滿足自己的情慾。
第一章 激情俄羅斯
葉卡捷琳娜二世一生鍾愛寶馬良駒,而且風流成性,甚至有傳聞說她把愛戀之
情都發展到了馬的身上。當然,這不太可能是真的,不過這位俄羅斯女沙皇的確在
自己那熱鬧非凡的寢宮裡傾注了一腔激情。
1762年,葉卡捷琳娜從她的窩囊丈夫彼得三世手中奪過政權,在此後的34年中,
她始終把整個帝國牢牢地控制在自己的手中。
江山穩固之後,葉卡捷琳娜二世就迫不及待地盡情放縱於聲色之中。她對英俊
面首的貪婪“胃口”在當時堪稱驚世駭俗。“她簡直不是女人,”有人寫道,“她
活活是個女妖!”
葉卡捷琳娜二世為自己對男人的沉迷津津樂道,此時她拋開嚴酷而專制的統治,
放縱於輕浮的浪漫主義之中。即使到了垂暮之年,她仍然喜歡被那些衣冠楚楚的小
夥子們討好。她曾經寫道:“要是沒有了愛情,哪怕只有一個小時,我的心都會不
滿足,這真是不幸啊。”
與女皇同床共枕可以換來豐厚的回報,至少也能弄個小官噹噹,不過想被女皇
看中可沒那麼容易。強健的體魄、英俊的面孔和風趣機智的談吐不過是入門級的水
平。女皇所有的“準情人”
除了必須擁有高貴的血統外,還要透過嚴格的考核。葉卡捷琳娜二世手下有一
批專門負責考核和測試面首的宮女,她們的工作就是審查這些“選手”是否具有讓
女皇心滿意足的“實力”。
當時,大部分“候選人”都是由女皇的前任情人,獨眼將軍格里高利·波將金
(Gregory Potemhn )物色並進貢的,很多人都猜測他是女皇的秘密丈夫。葉卡捷
琳娜二世曾經因為波將金高傲的氣質、過人的幽默感以及高超的床上功夫深深地愛
上了這位粗獷豪放的軍官。那個時候,她剛剛甩掉了情人亞歷山大·瓦西里奇科夫,
波將金第一次身穿睡衣走進女皇的寢宮就博得了她的無限歡欣。在給一位密友的信
中,女皇這樣寫道:“我剛擺脫了一個繡花枕頭,取而代之的簡直是這個”鐵器時
代‘最棒、最奇特,也是最有趣的人,我也不知道自己怎麼會有這種想法。“
波將金的頭髮長而油膩,而且由於不愛洗澡,他全身上下散發著野獸般的氣息。
很多女人覺得這種形象令人作嘔,然而葉卡捷琳娜二世卻酷愛他的強壯、魅力和陽
剛之氣。和這個獨特的男人在一起時,她寧願放下女皇的尊嚴。只要他們倆分開一
小會兒,哪怕只是幾個小時,熱辣辣的情書就會雪片般地向波將金飛去,而且每封
情書裡都充滿了女皇對他妙趣橫生的愛稱,比如“我的大理石美人”、“我親愛的
寵物”、“我的小親親”、“金雞”、“叢