關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第174節

了。”康斯坦丁微妙地說,“有點不符合你在我心中的形象——不。不能說是不符合形象,而是——隔著時間和文字,你的柔情沒有那麼真實。何況我還以為你會對我更警惕一些,給我些關於積德行善的勸告,或者義正辭嚴的訓斥。”

“道德和仁善是評判同類的。要求魔鬼不吞吃靈魂是愚蠢的事情。”

“好極了。我在你眼中連人都不算了。”

“魔鬼也是血肉之軀,不是嗎?”

康斯坦丁不太高興地說:“這些事被你談起就顯得很滑稽。”

“人類談論一種龐大事物時總會很滑稽的。滑稽就對了。”福爾摩斯笑了,“別告訴我你是第一次認識到自己的滑稽。”

康斯坦丁聳聳肩。他尋思福爾摩斯應該沒有嗑高了後被人面朝下按在嘔吐物裡揍到昏迷,醒來後渾身摸不出一張鈔票還被淋滿尿液與汽油的經歷。他的生活可不只是滑稽。

此後他們再不開口,而來人也醒了。渾身痙攣,大汗淋漓,瞳孔可怖地擴散著,神態與死人無異。他可以在沒有任何妝造的情況下毫無違和感地扮演幽魂或者吸血鬼,後者要困難一點,畢竟缺了一對明顯突出嘴唇的尖牙;但他那青中滲白,彷彿石膏表面塗了一層不相融的青紫塗料的面板又無疑抵消了這點小小的缺陷。

“現在,先生,把該說的話都說出來吧。”康斯坦丁愉快地說。

結果事情並未出乎他們的預料。教宗贈送給女王一枚珍貴的寶石,盛放著寶石的盒子開啟時卻空空如也。珍寶神秘失蹤,亟需才智高絕之人解決謎題,以全雙方顏面。

“所以,”康斯坦丁興致勃勃,“我們要去梵蒂岡?”

福爾摩斯側目而視,想必是疑惑一位異端怎麼對聖國如此津津樂道。康斯坦丁跟他說:“我聽說用‘我還記得我小時候你對我做的事’做威脅能得到免費口活兒,不知道這一招對紅衣們管用不管用。”

“……”

“開玩笑的。紅衣們又老又醜。”康斯坦丁若無其事地說,“但你得承認這想法怪有吸引力的,對吧?”

福爾摩斯不會承認的。

第214章 第七種羞恥(17)

康斯坦丁有好幾種辦法能帶著人瞬間移動到梵蒂岡,如果不追求極致的速度,那麼他也有無數種辦法能讓他們抄點近道過去。

但因為這一趟華生也和他們同行,一行三人只能選擇最樸素的通行方式,也就是說,馬車加上火車。

康斯坦丁討厭火車。他也討厭地鐵。他倒是提議過他們一路都搭乘馬車,這對康斯坦丁來說和計程車差不多了,但福爾摩斯根本懶得理他,就連華生也用看白痴的眼神盯著他看。

“你知道這裡距離梵蒂岡有多遠嗎,康斯坦丁。”華生問。

“大概三個小時不到吧。”康斯坦丁說。他指的當然是飛機直達的路線。

“三個小時?”華生哈哈大笑,“天啊,康斯坦丁,你是說我們能飛過去嗎?”

他在開玩笑。康斯坦丁可沒有開玩笑。

這年頭似乎還沒有客機,飛機被髮明出來了嗎?不清楚。康斯坦丁的歷史知識主要集中在神秘學方面,這種世俗的內容,他的瞭解非常符合他本人的學歷水平,也就說,比一無所知好不了多少。他又用不到這類知識。康斯坦丁只記得一戰的時候已經有飛行員了。

他同樣不太記得這個時候的梵蒂岡什麼狀態。關於教派的事情他的瞭解要多些,可同樣沒有多到哪裡去,魔法師、巫師,作為被針對了成千年的“異端”,對這群神經病向來沒多少好態度。康斯坦丁本人對那邊的觀感其實還行——現在還行。反正都不關他的事了,他勉強能相對客觀地看待這群鷹犬:至少比大部分政客好點兒,儘管沒好到哪裡去。

說這麼說,康斯坦丁其實只想表達一件事。他不打算為了一個他沒什麼好印象的地兒乘坐火車。

“我們可以乘船過去。船比火車好。”康斯坦丁不太抱希望地提議。他盯著福爾摩斯,對上那張沒什麼多餘表情的臉後迅速改變主意,用另一個方式引誘道:“沒準兒我們能在船上碰到好案子呢。沒準兒案件會在你的眼皮子底下發生。”

話出口他就知道自己說錯了話。原因是顯而易見的,船上可以有案子,火車上當然同樣可能有案子。發生在火車上的案件可比發生在飛機上的精妙多了,裡頭有傳世之案。畢竟,誰不知道“東方快車”?

公平地說那不是福爾摩斯的案子就不傳奇了。只是比較而言,福爾摩斯確實缺了點人