關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

deraient ma famille grand…père Francesca en Italie avec succès l'expansion des affaires 。 Il ne revient pas à vos parents; en d'autres termes; si je vous épouserais; que l'un des intérêts de ma famille à la solde de retour; et votre famille va donc faire de l'argent! Ceci est également pas la peine”

(大意:蒂芙妮,這位小姐,弗朗西斯卡,是義大利富商的外孫女,和我是同一個階級地位的女孩,沒辦法,我的家族更願意接受她成為我的新娘。我也很想再爭取一下,但是,想了很久,你也站在我的角度考慮一下,如果我和弗朗西斯卡結婚的話,那我的家挨組會藉助弗朗西斯卡的外公家族在義大利順利拓展生意。這和你父母是達不到的,換句話說,如果我和你結婚,那其中的利益,是我的家族在倒賠,而你的家族會因此而賺錢!這也就太不值得了)

蒂芙妮震驚的聽著路易斯有說的話,根本不敢相信這是路易斯能說出來的話,“Louis; vous et moi ensemble; nous datée pendant quelques mois de l'avoir; nous avons aussi une meilleure préhension de l'autre! Vous n'êtes pas une telle personne; ils ont mis leurs propres intérêts pour un peu de bonheur aux gens trahi leur mariage!”

(大意:路易斯,你我在一起我們交往了能有幾個月了吧,我們彼此也有了一點了解了!你不是這樣的人,為了一點利益就把自己的幸福把自己的婚姻出賣的人!)

路易斯打斷蒂芙妮“A l'origine; je déteste dire ?a; mais Tiffany vous et moi ensemble; ils ont également envisagé l'utilisation de ma famille pour vous aider à atteindre votre objectif; votre objectif est non pas politique; il! Nous avons fait pas très différent; mais vous avez pas de contraintes familiales; mais je dois; et ils sont nombreux; et ma famille est pour moi d'être responsable; je me dirigeais; je dois à ma famille; je veux être responsable de tout! Nous avons eu la même personne; vous et ma relation était vous dire que vous ne possédez pas de petits intérêts privés! Je suis ici pour vous dire; je l'ai eu assez de vous!”

(大意:本來我不想這麼說的,但蒂芙妮你和我在一起的時候也考慮過利用我的家族來幫助你達到你的目的,你的政治的目的不是嗎!我們沒有太多不同,只是你沒什麼家族的制約但我有,而且有很多,我的家族是要我來負責的,我是當家的人,我必須對我的家族,我的一切要負責的!我們本來是同一個人,你和我的關係裡你敢說你沒有一點私人利益嗎!我這裡可以告訴你,我受夠你了!)

蒂芙妮看著路易斯,靜靜看著路易斯。路易斯也看著蒂芙妮。最後,蒂芙妮忽然輕笑起來。一揚手,路易斯以為蒂芙妮要打他,結果蒂芙妮只是把桌上點的一大杯摩卡全部掃到地上去!