才有了時間上司終於宣佈案子結束,大家全部鬆了一口氣。蒂芙妮趕緊給路易斯打了一個電話,蒂芙妮覺得路易斯的聲音有點怪怪的。但是已經有點忙暈了的蒂芙妮沒有發覺什麼。
在咖啡廳里路易斯被魔鬼派來的人監視著對方竟然用質問的口吻警告著路易斯,路易斯說當然知道該怎麼說,這一次必須壓讓蒂芙妮一次就死心,而唯一的辦法只有一個。蒂芙妮最討厭的方式。
蒂芙妮進來咖啡廳坐下,要來一杯大號摩卡,蒂芙妮剛想說點什麼路易斯卻制止了她蒂芙妮有點驚訝“Je suis récemment fait un peu trop occupé; Louis; tu en colère?”
(大意:我最近確實有點太忙,路易斯,你生氣了?)
路易斯沒有回答“Nous avons des contacts pour un certain temps; mais vous ne laissons jamais votre mère sais je existe là…bas; sachant que nous faisons!”
(大意:我們交往已經有一段時間,但是你一直沒有讓你媽媽那邊知道我的存在,知道我們的事情!)
蒂芙妮倒是很坦然“Je veux attendre pour stabiliser davantage notre relation; plus développé très réservé; déterminer la relation future après le mariage même laissé mes parents là…bas savent que vous êtes en colère à cause de cet incident il?”
(大意:我是想等著我們的關係進一步穩定下來,更加發展得很訂好了,確定了將來甚至婚姻的關係之後再讓我爸媽那邊知道,你是因為這件事生氣了麼?)
我也很想說生氣了,但是我如今又有什麼資格又是以一個什麼樣的立場說呢!路易斯這樣苦澀的想著。蒂芙妮看著路易斯的臉色剛想說自己正在考慮。
“Tiffany; je pense; nous rompons; vous dire la vérité; ce ne sont pas vos parents il ya des raisons; mais je avoir un petit problème ici; ma famille; ils sont plus disposés et ont accepté celle que nous famille fille plus correspondance me mon épouse; mon vitesse!”
(大意:蒂芙妮,我想,我們分手吧,不瞞你說,你父母那邊這些都不是理由,而是我這邊出了一點問題,我的家族,他們更願意並且已經接受了一位與我們家族更匹配的女孩作為我的新娘,我的子爵夫人!)
蒂芙妮眨眨眼睛有點十分的不敢相信路易斯說的話。他們上一次還就蒂芙妮的問題探討過,但是這一次。蒂芙妮有點不明白。路易斯知道只有接下來這一步才最後可能讓蒂芙妮和他們的關係畫上句號。永遠的,畫上句號。
“Tiffany; dame; Francesca; la petite…fille d'un homme d'affaires italien; et je suis une fille avec une position de classe; aucun moyen; ma famille est plus disposé à accepter qu'elle soit ma femme。 Je tiens également à se battre à nouveau pour quelque chose; mais; me une longue période; vous vous tenez aussi dans mon point de vue; si je et Francesca marié; puis ma famille souffrez groupes ai