關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第26部分

細針。”羅蘭說。

“翻譯得真精準。我們就是要去那裡。”

蘇珊娜的心一沉。那座山——你也不妨稱其為類似小山丘的東西——距離此地至少有八英里、乃至十英里。不管怎麼說,視野裡空空的,很難估算確切距離。埃蒂和羅蘭,就算加上泰德帶來的兩個年輕人,都無法揹著她走那麼遠,她不信。而且,他們怎麼能確定這幾個新夥伴完全值得信任呢?

反過來說,我們還有別的選擇嗎?她在心裡自問。

“你不需要別人背,”泰德對她說,“斯坦利可以幫忙。我們得手拉手,就像參加降神會那樣。透過的時候,我希望你們都能默默唸想那岩石的形象。並且在意志的中心點牢牢記住這個名字:縫-特特,細針。”

“哇哦!哇哦!”埃蒂說。他們已經走到了另一扇門前,透過此門就該是衣櫥。裡面掛著些金屬衣架和一件年代久遠的鮮紅夾克衫。埃蒂抓住泰德的肩膀,把他扳轉身來。“透過什麼?透過什麼地方?因為要是這扇門也跟剛才那扇——”

泰德仰頭盯著埃蒂——不得不仰視,因為埃蒂比他高——而蘇珊娜則目睹了一幕令人稱奇的情景:泰德的雙眼似乎在眼窩裡晃動。轉瞬之後,她明白自己看錯了。是老人的瞳孔變大了、緊接著又以快得怪誕的速度驟然縮小。彷彿那雙眼睛無法分辨此時此地是在光明還是黑暗中。

“我們要透過的根本不是一扇門,至少不像你們所熟悉的那些門。你們不得不信賴我,年輕人,你聽好了。”

他們全都屏氣凝神,蘇珊娜便聽見漸近的摩托機車的轟鳴聲。

“那就是黃鼠狼。”泰德對他們說,“他帶著獺辛,少說有四個,搞不好有六個。要是他們看到我們在這裡,丁克和斯坦利就必死無疑。他們不需要抓住我們,只需要看到我們就行了。為了你們,我們搭上了性命。這可不是開玩笑,我要你停止提問,跟我走。”

“我們會的。”羅蘭說,“而且我們還會牢牢記著細針。”

“縫-特特,”蘇珊娜以此表示贊同。

“你們不會再犯惡心了,”丁克說,“我保證。”

“感謝上帝。”傑克說。

“感感—奧帝,”奧伊也應聲說道。

斯坦利,泰德小隊的第三個成員,依然一言不發。

4

這只是個衣櫥而已,普普通通的辦公室衣櫥——狹窄,還帶著黴味。年頭久遠的紅夾克前胸口袋上綴了個標牌,上面寫著“裝運主管”。斯坦利帶路,引導大家往衣櫥裡走,裡面除了一堵空蕩蕩的牆壁之外別無他物。金屬衣架被碰得叮噹直響。傑克不得不蹭著奧伊的後腳小心翼翼地往前挪步。他一向有輕微的幽閉恐怖症,現在好像感到有什麼人用胖手指掐上了他的脖子:先是一邊,再是另一邊。歐麗莎在袋子裡叮叮噹噹地輕輕相撞。七個人和一隻貉獺在久已廢棄的辦公室衣櫥裡摸索潛行?說出來都沒人信。傑克仍然聽得見正向這裡逼近的摩托機車的馬達聲。領頭的傢伙據說叫黃鼠狼。

“拉緊手,”泰德喃喃地說道,“再集中精神。”

“縫-特特。”蘇珊娜應聲又唸叨了一遍。但在傑克聽來,這次她的語氣略帶猶疑。

“細——”埃蒂剛一開口,又頓住了。衣櫥內側盡頭的空牆不見了。原本是牆的地方突然出現了一小片空地,一邊散落了幾塊大石頭,另一邊則是粗礫斑駁的陡峭山壁。傑克很願意打個賭:那就是縫-特特;而且,如果那是離開這個幽閉小室的惟一出路,他會喜悅萬分地迎上去。

斯坦利發出一聲輕微的呻吟,也許是因為疼痛,也許是因為用力,又或許兩者兼有。這個男子雙眼緊閉,淚水兀自流下來。

“現在,”泰德說,“斯坦利,你帶我們走出去。”接著又對眾人說,“你們要盡全力幫助他!幫他一把吧,看在老父的分上!”

傑克努力集中精神去想泰德先前在辦公室視窗指出的巖壁圖景,接著又朝前走,一手拉著前面的羅蘭,另一手拉著後面的蘇珊娜。他渾身汗溼,又感到冰涼的氣息吹拂在涼涼的身上,於是,他一步跨上了斜坡上的雷劈之縫-特特,甚至一閃念想到了C。S。路易斯①『注:C。S。路易斯,英國作家。代表作為《納尼亞傳奇》。』先生、他筆下神妙的魔力衣櫥,以及透過衣櫥到達的納尼亞。

5

他們走出來了,但不是納尼亞。

荒涼的山坡上非常冷,傑克當即凍出一身雞皮疙瘩。他回頭去看,卻根本看不到他們剛剛透過的出入口。空氣的顏