葉加得很多,所以一泡之後即可倒出來喝了。這一道茶已將壺水用盡,於是再灌入涼水,放到爐上去煮,以供第二泡之用。嚴格的說起來,茶在第二泡時為最妙。第一泡譬如一個十二三歲的幼女,第二泡為年齡恰當的十六女郎,而第三泡則已是少婦了。照理論上說起來,鑑賞家認第三泡的茶為不可復飲,但實際上,則享受這個“少婦”的人仍很多。
以上所說是我本鄉中一種泡茶方法的實際素描。這個藝術是中國的北方人所不曉的。在中國一般的人家中,所用的茶壺大都較大。至於一杯茶,最好的顏色是清中帶微黃,而不是英國茶那樣的深紅色。
我們所描寫的當然是指鑑賞家的飲茶,而不是像店鋪中的以茶奉客。這種雅舉不是普通人所能辦到,也不是人來人往,論碗解渴的地方所能辦到。《茶疏》的作者許次紓說得好:“賓朋雜沓,止堪交鍾觥籌;乍會泛交,僅須常品酬酢。惟素心同調,彼此暢適,清言雄辯,脫略形骸,始可呼童篝火,吸水點湯,量客多少,為役之煩簡。”而《茶解》作者所說的就是此種情景:“山堂夜坐,汲泉煮茗。至水火相戰,如聽松濤。傾瀉入杯,雲光灩瀲。此時幽趣,故難與俗人言矣。”
凡真正愛茶者,單是搖摩茶具,已經自有其樂趣。蔡襄年老時已不能飲茶,但他每天必烹茶以自娛,即其一例。又有一個文士名叫周文甫,他每天自早至晚,必在規定的時刻自烹自飲六次。他極寶愛他的茶壺,死時甚至以壺為殉。
因此,茶的享受技術包括下列各節:第一,茶味*,茶易敗壞,所以整治時,須十分清潔,須遠離酒類香類一切有強味的物事,和身帶這類氣息的人;第二,茶葉須貯藏於冷燥之處,在潮溼的季節中,備用的茶葉須貯於小錫罐中,其餘則另貯大罐,封固藏好,不取用時不可開啟,如若發黴,則須在文火上微烘,一面用扇子輕輕揮煽,以免茶葉變黃或變色;第三,烹茶的藝術一半在於擇水,山泉為上,河水次之,井水更次,水槽之水如來自堤堰,因為本屬山泉,所以很可用得;第四,客不可多,且須文雅之人,方能鑑賞杯壺之美;第五,茶的正色是清中帶微黃,過濃的紅茶即不能不另加牛奶、檸檬、薄荷或他物以調和其苦味;第六,好茶必有回味,大概在飲茶半分鐘後,當其化學成分和津液發生作用時,即能覺出;第七,茶須現泡現飲,泡在壺中稍稍過候,即會失味;第八,泡茶必須用剛沸之水;第九,一切可以混雜真味的香料,須一概摒除,至多隻可略加些桂皮或艹''代艹''代花,以合有些愛好者的口味而已;第十,茶味最上者,應如嬰孩身上一般的帶著“奶花香”。
據《茶疏》之說,最宜於飲茶的時候和環境是這樣:
飲時:
心手閒適披詠疲倦意緒棼亂聽歌拍曲
歌罷曲終杜門避事鼓琴看畫夜深共語
明窗淨几佳客小姬訪友初歸風日晴和
輕陰微雨小橋畫舫茂林修竹荷亭避暑
小院焚香酒闌人散兒輩齋館清幽寺觀
名泉怪石
宜輟:
作事觀劇發書柬大雨雪長筵大席
閱卷帙人事忙迫及與上宜飲時相反事
不宜用:
惡水敝器銅匙銅銚木桶柴薪
炭粗童惡婢不潔巾各色果實香藥
不宜近:
陰屋廚房市喧小兒啼野性人童奴相哄
………【第十章 買鳥】………
宰予
我愛鳥而惡狗。這並不是我的怪癖,是因為我是個中國人。我自自然然地有這種脾氣,正和所有的中國人一樣。因為中國人喜歡鳥,可是要是你對他們談到愛狗的事,他們便會問你道,“你講什麼話?”我永遠不明白為什麼一個人要去和畜生做朋友,要懷抱它,愛撫它。我只有一次突然明白這種對狗的同感,那是當我讀門太做的《聖美利舍的故事》(“StoryofSanMichele”byAxelMunthe)的時候。
書上說他因為一個法國人踢狗而向那法國人決鬥的那一個部分,當真的感動我。似乎是在那個時候我才真的瞭解它,我幾乎希望即時有一隻獵狗來蜷伏在我的身邊。不過這些只是受他一時文字的魔力罷了,現在離當初讀門太的書的時候將近兩年了,而那種對狗友的一點風雅豪情也早如槁木死灰了。我一生覺得最討厭的時候是當我在一個美國朋友的客廳裡的時候,一隻聖伯納種的大狗(St。Bermard,按此種壯麗敏銳之大狗原飼育於瑞士聖伯納庵堂,因之得名)要來舐我的手指和手臂,