關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第247章

步,回過了頭。

“我真高興託尼能成為你的朋友……他是我見過的最會惹麻煩的人,而且我也知道他能有多擅長把關心他的人氣得發瘋。我真高興看到有人能讓他敞開心扉,雖然,”佩普苦澀地笑了笑,把垂落的鬢髮順到耳後,“雖然我沒有這樣的資格。”

她好像以為卡爾是被託尼主動叫來的。

“你覺得他是你見過的最會惹麻煩的的人?噢佩普,最會惹麻煩的人可不是妮妮,而是我。”卡爾平靜地直視佩普的雙眼,“另外我要糾正一點:沒有人能讓託尼·斯塔克敞開心扉。沒有人能。”

他瀟灑地擺了擺手,隨即邁著大步走出了這裡。

“你聽到他說什麼了嗎?我不喜歡他的最後一句話。”託尼轉頭跟佩普說,“他說得讓我覺得我十惡不赦。”

“你就算沒有十惡不赦,也不比十惡不赦好到哪兒去。”佩普耐心告罄,“現在,告訴我事實。”

託尼嘆了口氣。

他覺得他碰到了人生最緊要的關頭,但就在此刻,比他感到更為困擾的人數不勝數。

史蒂夫就是其中的一員。

天光正好,紐約的晚霞柔婉地飄『蕩』在天際線上,四周已經有些黯淡了,卻也沒還有到人造光源統治視線的階段。

這是能欣賞紐約一天中最後的自然景『色』的最後五分鐘,也是天際最瑰麗的五分鐘,選擇一個合適的視角遠眺,整座城市的邊緣都在溫柔地發著光,像那種洋溢著作畫者天才的、足以在歷史長河中閃耀著輝光的油畫。

大自然每天都在作畫,史蒂夫出神地想。

他凝視著天空,想象自己手中有一支畫筆,而他正坐在戶外寫生。周圍瀰漫著新鮮的青草氣息和從地面升騰而起的霧氣,他的鉛筆速寫被沾溼了,暈開的黑『色』看起來卻和朦朧的景『色』正相襯。他可能會馬上回家,也可能會留在原地等到月亮升起。

敲門聲讓他的想象破碎,現實回到了他的眼中,但史蒂夫清楚,最痛苦的事情不是想象的落空,而是開始懷疑你曾經為之奮鬥的東西。

他站起來去開門,正對上卡爾燦爛的笑臉。

“晚上好,史蒂夫。”卡爾輕快地說,“希望我沒有打擾到你的約會。”

“我沒有約會。”史蒂夫回答,“請進來說話吧,我還沒有感謝你對我和佩姬的幫助。”

“我不覺得我真的幫到什麼,史蒂夫,事情都是萊克斯、託尼和布魯斯在做,我最多起到了一個聯絡的作用。”

卡爾走了進去,略微打量了一下,注意到客廳角落裡擺放著的運動器材和畫架,還有茶几上的花瓶裡『插』著的幾朵新鮮的花。

房間寬敞明亮,整潔得不像是單身男人的住處。

“我想你已經適應現代生活了。”卡爾感嘆了一聲,“真是了不起。”

“多虧了託尼的幫助。”史蒂夫引著卡爾坐到沙發上,又去給卡爾倒了一杯汽水,迎上卡爾驚訝的視線時他不好意思地笑了一下,“上次之後我查了一點和你有關的資料——”

“那麼你一定知道我的公司最近有兩部電影要上映。”卡爾介面。

“《特工卡特》和《美國隊長》。”史蒂夫無奈地笑了笑,“你們宣傳得全世界都知道了。我想再過一段時間,我還活著的訊息傳出以後,這兩部電影都會大賣。”

“我很抱歉讓你碰見這些事情,所有的這些。不是說這兩部電影,和你們有關的電影、電視劇和小說在這幾十年裡養活了無數人,你見過那個特型演員嗎?專門演你的那個。他一輩子都在演‘美國隊長’。他還寫了一本你的傳記,那是你無數傳記中公認的最優秀的一本。”

“他把我寫得太好。”史蒂夫簡單地評價道。

“人們需要精神支柱,而那是美國隊長的責任。”卡爾說,“既然你在這幾十年中都是‘死人’——為什麼不最大程度地塑造你和壓榨你的剩餘價值呢?修正你、美化你、塑造你,把你形容成正義的代表,和平的象徵,完美意志的化身。”

“我……”史蒂夫試著說些什麼,無非是自謙和否認的話。

但卡爾沒有讓他把話說出口。

“這就造成了現在這種詭異的狀況,這個國家的幾代人都是聽著你的故事長大的,他們從小就讀和你有關的書,看以你為主角的節目,接受你在歷史書上的形象;蒐集印著你頭像的卡片,購買以你為模板製造的玩偶,把你的盾牌仿製品掛在牆上;你的個人聲譽旺盛到讓當權者恐怖。”