關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第69部分

這山洞又高又廣,上下前後皆望不到盡頭,它不像是山洞,倒更像是一處地下峽谷。我們身處山崖上,溫度頗為涼爽,不像外面如此寒冷,一條地下河流從下方的低谷處流過,發出湍急的水流聲。

雙竹像個女主人般微笑,說:“就是這裡,諸位請隨我來。”她走在前方帶我們朝山崖上走去,道路頗為平坦,並非危石陡坡,兩旁有山壁支撐,走起來並不驚險。就這樣走了十分鐘,我見到不遠處有許多巨大的甲殼蟲一般的建築,在幽暗的微光照耀下,它們呈現出湛青色。

我以為這是由石頭雕刻而成的形狀,可等走近一瞧,我大吃一驚,原來它們全是天然形成的——這些建築,是由巨型甲殼蟲的甲殼製作而成的。

建築之間有不少直立行走的人形蟲,但他們的雙手雙腳與人類截然不同,類似於螞蟻的步足和前肢,這並非雙竹身上的外骨骼薄膜,而是貨真價實的昆蟲外骨骼。令人意外的是,這些蟲子的顏色瞧起來賞心悅目,那是最純潔的綠色。

這些人形蟲見到雙竹歸來,立即圍攏了上來,表現出友好而恭敬的模樣,更有一些類似幼蟲的蟲人抱住雙竹的腿,發出嘶嘶的叫喚。我粗粗一數,它們的數量在三十隻左右。

雙竹笑著用蛇奇語說:“這是我的同伴,是我請來的客人。”她用的是統治階級的蛇奇語。

它們朝我們點點頭,並不怎麼歡迎,但也不怎麼排斥,就彷彿我們是雙竹牽回來的一群寵物狗一樣。它們繼續用奴隸階級的蛇奇語與笛莎對話,她們之間的溝通非常迅速,幾乎達到了心靈感應的程度。

笛莎似乎聽懂了他們的話,她說:“雙竹小姐,他們為什麼叫你‘牧羊人’?”

雙竹咦了一聲,瞪著笛莎,問:“你怎麼聽得懂?”

笛莎說:“我不會說,但我腦子裡似乎能自動將這些語言轉化為資訊。”

遊鯉說:“有可能所有被這些魔蟲詛咒或控制過的人都能夠聽懂這些語言,能夠進行心靈溝通,但卻無法正確發音,我和淺螳都是如此。”

帕斯卡爾皺眉道:“我也能聽懂一小半。”

雙竹似乎鬆了口氣,她笑著說:“不會說,那也不算本事,像我可是說的非常流暢呢,你們不必羨慕,因為我畢竟是一位經過訓練的古代語言學家和考古學者。”

我突然用蛇奇語喊道:“你們的建築非常漂亮,你們的山洞非常壯觀,你們對客人非常熱情,我的妹妹承蒙你們的關心和照顧了。”我用的是奴隸語,因為我生怕用貴族語會引起他們的不滿,

那些蟲人變得興奮起來,朝我猛烈的揮前肢致意,雙竹瞠目結舌的看著我,過了半餉,她有些沮喪的說:“你是從哪兒學會這些的?”

我得意洋洋,大聲說:“這是家族遺傳,當你父親與我孃親熱的時候,就是用蛇奇語叫·床的!”

雙竹氣不打一處來,輕拂蘭手,溫柔按下,賞了我一掌,差點兒把我推下山崖,還好我福大命大,滾到一半,在山坡上停了下來,不然就落到山下河流中去了。

這些蟲人簇擁著雙竹,隨著她朝密室走去,我們跟著她進入赫爾墨斯的房間,發現其中空間也不小,正如她所言,這裡面全是奇妙的卷軸、書本、裝飾品與魔法符咒,還有一些髒兮兮的鍊金術器材。

雙竹對我們說:“給我一分鐘,我記得在哪兒呢?”她鑽入一堆書籍之中,左看右看,翻了半天,終於滿意的說:“找到啦!赫爾墨斯的手稿!讓我瞧瞧。。。。嗯,呑世蛇卵。。。。沒錯,沒錯,糟了。”

笛莎頓時緊張萬分,她問:“什麼‘糟了’?”

雙竹面露愁苦之色,說:“呑世蛇卵,是由紫藤鐘王蟲所看管的聖物,它也被深藏在母蟲的巢穴之中,在最深處的母蟲宮殿內。”

八十 巧合的相逢

帕斯卡爾的臉上閃現著仇恨的表情,伴隨著疲倦與困惑,又在擔憂與恐懼間徘徊。

雙竹小聲說:“我為你難過,帕斯卡爾先生,但現在你報不了仇,而且如果那些人也是血族,你現在非常安全,在陽光之下,他們無法行動。”

帕斯卡爾看了看她,想起自己曾經綁架過她,顯得有些歉意,但心情卻漸漸平靜下來,他最後說:“那些混蛋,如果他們當中還有活人,我發誓我要將他們一個個折磨致死,將他們的靈魂束縛在蛆蟲的屍體上。”他撂下狠話,此後就不再言語。

雙竹似乎並不需要進食,她胸前的魔晶足以提供她行動所需要的一切能源,無策說:“如果我們找到魔晶,將它們如這般