事的,就跟詢問美國是否尊重中國一樣的問道:“斯皮爾伯格先生,我請問你,你真的是在參考一部主旋律的戰爭影片,還是你們美國人拍的主旋律中國影片?”
“對啊,我之前不是跟你說過了麼?這部片子是1944年米高梅拍的,反應你們中國人抗擊rì本人的故事,然後獲得了1945年的奧斯卡最佳女主角提名和最佳黑白攝影提名……這是主旋律啊,怎麼了?”
“哥們兒,你攤上大事了,你小心要被這個年代的很多中國電影人批判!”賈鴻漸非常嚴厲的批判道,“你知道嘛,在現在的中國影壇,那是絕對不能跟主旋律妥協的!跟主旋律妥協的。那就是沒有自主dú lì主見的傢伙!那就是沒有藝術細胞!你作為一個之前召開過電影座談會的知名導演,一個藝術和商業並重的導演,你怎麼能拍主旋律電影呢?恩?你這麼做了,還把主旋律電影拍的又好看又叫座的,那不是反而證明了他們沒辦法賺錢純粹就是因為他們自己腦殘麼?”
這話說到最後,那賈鴻漸自己都笑了!笑著笑著,賈鴻漸的笑聲越來越大,這種笑聲感染著旁邊的葉靜和章朝陽甚至還有斯皮爾伯格不由自主的也跟著笑了起來。可是隻聽著賈鴻漸越笑聲音越怪,到最後,這賈鴻漸簡直像是在乾笑了!這乾笑的聲音,那聽著旁人都有點寒毛倒立了,因為誰都聽出來,這笑聲裡面的諷刺意味!
等著笑完了。眼淚都笑出來的賈鴻漸擦了擦眼睛,不管三七二十一的坐在了路邊的一塊石頭上,嘆了口氣對斯皮爾伯格說道,“史蒂芬你不知道,中國電影界現在這幫人,那簡直沒辦法說。很多新出來的導演,那不知道是腦子抽了什麼筋,總覺得拍商業片那就是低俗!甚至拍主流影片那都是丟臉,因為不藝術!他們要拍就拍所謂的藝術片。而他們的藝術片形而上的彷彿是在討論生命,但是其實卻是無病呻吟,這樣也就罷了,他們還覺得故意拍的讓別人看不懂是正確的,甚至還覺得拍的讓人開心是不正確的,覺得這樣自己就沒有深度,甚至還有的導演那就是衝著政治禁區去拍片,為的就是被禁播,接著跑到國際上找**勢力抱大腿……你知道麼史蒂芬。你這麼一做。那是打了多少人的臉啊!”
沒錯,後世很多人說什麼廣電爛。對題材限制多,只能拍主流影片,所以導演就沒辦法拍好看片子。賈鴻漸也部分認同,廣電的確爛,但是要說對題材限制,拜託!斯皮爾伯格那拍主流片拍的多了去了,人家怎麼沒嘗試禁忌題材呢?人家拍主流片怎麼就拍成大能了呢?所以國內電影爛,那最主要的就是投資方和電影人,那根本爛到了連拍主旋律電影都牌不好的地步!只能去獵奇的去找什麼稀奇古怪的題材,靠題材來吸引人!
那麼一個能在藝術和商業之間找準平衡點的大能,來拍一箇中國電影人的主旋律影片,最後還叫好叫座,搞不好最後還能拿諾貝爾,不,奧斯卡獎,那不就是對中國電影人的打臉麼?不就是告訴對方——你們不是沒有好題材,是你們自己丫的不會拍!甚至你們連自己國內的故事都沒辦法拍成一個好電影!
這種事情,難道不是讓人喜聞樂見的麼?這種喜聞樂見的打臉,那賈鴻漸能夠不萬里迢迢的跑回來看麼?這必須的啊!也就是因為這個原因,賈鴻漸才回來的。不過葉靜和章朝陽倒不是因為這個原因回來,他們回來是因為聽賈鴻漸說,這邊兒斯皮爾伯格有一個44年美國拍攝的中國抗戰片兒!對於外國人拍的中國片,居然還能有奧斯卡提名,他們能不感興趣麼?這才屁顛兒屁顛兒的跟賈鴻漸一起回來了。
斯皮爾伯格此時對於賈鴻漸的吐槽,不知道應該表達一個什麼樣的表情,他只能理解的拍了拍賈鴻漸的肩膀。此時的章朝陽和葉靜,也理解的陪在賈鴻漸的身邊,特別是葉靜,一個勁地在安慰賈鴻漸。很快賈鴻漸恢復了過來,“好了好了,我沒事兒了,現在咱們去看看那個片子吧,斯蒂芬,這個片子叫什麼名字?”
“叫做《龍種》,dragon…seed,是米高梅,米特羅…高德溫…梅耶爾電影公司拍攝的,改編自珀爾…巴克的同名小說。”史蒂芬…斯皮爾伯格此時介紹道。而賈鴻漸則是幫著斯皮爾伯格做二次翻譯——“珀爾…巴克是英文名,這個女作家的中文名叫賽珍珠。雖然聽起來像是jì女的名字,實際上她是個純種白人。她父親是個傳教士,她在美國出生之後不久,就隨著父母來到了中國,就在江南這邊居住。她可以說是美國以中文為母語之一的白人作家。而她用她對中國土地和中國人民這個第二故鄉和第二同胞的愛,寫了不少中國題材的小說,像是31年就發表了《大地》