關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

客不會覺得不舒服嗎?”

“不會特別舒適。”亨特承認,又給自己倒了些酒。“我不會建議別人使用私車以外的交通工具旅行——尤其是你這樣的人。”

“我這樣的?”安娜貝爾給了他一個責備的微笑,“如果你是在暗示我很嬌氣,那我可以向你保證我不是。”

“你應該是的。”他溫暖的目光從她粉紅的臉上移到她苗條的上身,然後又注視著她的雙眼。他聲音裡有什麼東西讓她無法呼吸,“稍微寵一下你就會的。”

安娜貝爾深吸了一口氣,設法恢復正常的呼吸節奏。她強烈地希望亨特不要碰她,希望他能遵守諾言不勾引她。因為如果他那樣做的話……上帝保佑……她不確定自己能夠抵抗他的誘惑。

“聯合是你們公司的名字嗎?”她聲音發顫地問,努力找回談話的線索。

亨特點點頭,“是肖氏鑄造廠在英國的夥伴公司。”

“是奧莉維亞小姐的未婚夫,肖先生的公司?”

“完全正確。肖正在幫我們適應美國的引擎製造體系,那比英國的方法高效高產得多。”

“我一直聽說英國製造的機器是全世界最好的。”安娜貝爾評論道。

“這有待論證。而且就算是這樣,它也極少標準化。英國製造的機車沒有兩輛是完全一樣的,這大大降低了產量,也增加了維修的難度。不過,如果我們仿照美國的樣品製造統一的鑄模零件,使用標準的規格和模板,我們幾個星期就能造一輛機車,而不是幾個月。維修也會快得像閃電一樣。”他們交談著,安娜貝爾著迷地看著亨特,她從沒見過一個男人這樣談論自己的職業。在她的經驗裡,工作並不是男人喜歡談論的事,因為勞動維生的觀念本來就是下等階層的顯著標志。如果一名上流社會的紳士不得不謀一份職業,他會對此非常謹慎,假裝他的大部分時間都是在休閒活動中度過的。不過西蒙。亨特從不故意隱瞞他對工作的享受——出於某種原因,安娜貝爾覺得這有種奇怪的吸引力。

在她的催促下,亨特進一步描述了他的生意,告訴她他是如何談判買下一家鐵路持有的鑄造廠的,又如何轉變它採用新的美國系統。五英畝的廠址上,九幢樓房裡已有兩幢被改造成製造標準化螺栓、活塞和閥門的鑄造車間。這些零件和從紐約肖氏鑄造廠進口的部件一起,正被組裝成一系列四廂和六廂的機車,將在全歐洲發售。

“你多久去廠裡一次?”安娜貝爾問道,咬了口淋著奶油水芹醬的野雞肉。

“我在城裡的時候,每天都去。”亨特凝視著杯裡的酒,微微皺了皺眉,“實際上,我已經離開很久了——我必須儘快回倫敦,檢查進度。”

他很快就要離開漢普夏郡的訊息本該讓安娜貝爾高興。西蒙.亨特令她分神,這是她承擔不起的。亨特離開莊園後,她就可以把精力集中在肯達爾勳爵身上。然而,她有種奇異的失落慰;她意識到她有多麼享受他的陪伴,而一旦他離開,石字莊園將會了無生氣。

“聚會結束前你會回來嗎?”她問道,全神貫注地用叉子把肉排切碎。

“那要看情況。”

“什麼情況?”

他的聲音非常溫柔,“看有沒有足夠的理由回來。”

安娜貝爾沒看他。她陷入不安的沉默,目光視而不見地移到視窗,那裡傳來舒伯特《羅莎蒙德》的華美旋律。

終於傳來一聲小心的敲門聲,一個男僕進來收走了盤子。安娜貝爾側著臉,不知道她和西蒙·亨特單獨用餐的訊息會不會很快傳遍僕人的大廳。不過,男僕離開後,亨特似乎看出了她的心事,安慰道:“他不會跟任何人說的。韋斯特克里夫把他推薦給我,因為他能對私事守口如瓶。”

安娜貝爾擔心地看看他。“那麼……伯爵知道你和我……不過我肯定他不會贊成的。”

()

“我已經做了許多韋斯特克里夫不贊成的事。”西蒙平靜地說,“而且我並不總是贊同他的決定。不過,為了維護我們有利可圖的友誼,我們一般不會互相作對。”他站起來,手撐在桌上往前靠,他的影子籠罩著她,“想下棋嗎?我帶棋盤上來了……萬一你想下的話。”

安娜貝爾點點頭。她凝視著他溫暖的黑眼睛,想到這也許是她成年以來第一次完全開心地呆在一個地方,和這個男人一起。她對他感到強烈的好奇,迫切地想發掘掩藏在他外表下面的想法和感情。

“你在哪裡學的下棋?”她問,觀察著他的雙手把棋子放回到原來的位置。

“跟