帽,穿著一件幹活穿的罩衣,罩衣底下有一樣東西頂得凸出來。他的罩衣的皺褶裡有一些麥稈。從他的眼神看,他像是剛剛被人叫醒。
他向前走過來。大家面對面地望著。穿罩衣的人現出驚愕和狡猾的神情,問道:
“您就是槍炮匠?”
敲窗子的人回答道:
“是的。您就是那個巴黎人?”
“外號叫‘紅皮’的就是我。”
“拿出來吧。”
“在這兒。”
那個人從罩衣底下拿出一樣在當時歐洲極為罕見的武器,一支左輪手槍。
這支左輪手槍是全新的,發著亮光。兩個有產者仔細地看了看。那個彷彿認識這座房子、被穿罩衣的叫做“槍炮匠”的人,試了試武器的機械結構。然後他把手槍遞給另外一個人。這個人好像不大像這個城裡的人,他背朝著光。
槍炮匠問道:
“多少錢?”
穿罩衣的人回答道:
“我從美洲帶來的。有些人帶來猴子,鸚鵡,一些動物,就像法國人都是野蠻人一樣。我呢,我卻帶了這個。這是一樣有用的發明。”
“多少錢?”槍炮匠又問了一句。
“這是一支能自己轉動的手槍。”
“多少錢?”
“乓,第一槍。乓,第二槍。乓……一陣冰雹一樣,怎麼樣?真能派大用場。”
“多少錢?”
“它有六個槍管。”
“那麼,多少錢?”
“六個槍管,就是六個路易①。”
“您說五個路易行嗎?”
“不行。一個路易一粒子彈。就是這個價。”
“我們想不想做成買賣呢?要合情合理。”
“我說的價錢是公道的。請您好好看看貨,造槍炮的先生。”
“我仔細看過了。”
“轉輪轉動得像塔列蘭先生②那樣。這種轉輪可以列入《見風轉舵者詞典》③裡。這是一件寶貝。”
“我看到了。”
“至於槍管,是西班牙鍛造的。”
“我已經注意到了。”
“這是有帶狀條紋的。看看這些條紋是怎樣做成的吧。他們把一個收廢銅爛鐵的大木桶裡面的東西全倒在鍛鐵爐裡,在那裡面裝滿了廢鐵,馬蹄鐵匠用舊的釘子,斷掉的馬蹄鐵……”
“還有舊的鐮刀刀身。”
“我正要說這個,造槍炮的先生。他們把這些破破爛爛的東西用很高的溫度燒,結果會給您製成功最好的鐵料……”
“是這樣,可是也可能出現裂縫,歪歪斜斜。”
“那當然。不過他們用小鳩尾榫糾正歪斜,同時用力地敲,可以避免出現裂縫。他們用大錘子鍛接鐵料,再使它經受兩次高溫,如果鐵燒得過熱了,就用小火,同時輕輕錘打,重新煉過。然後,人們拉長鐵料,再把它放在套筒上面捲成管子,用這樣的鐵,見鬼,就做成了這些槍管。”
“您是內行?”
“我對任何事情都內行。”
“槍管帶青色。”
“做槍炮的先生,這是一種美。這是用了三氯化銻才得到的。”
“我們說過我們會付您五個路易。”
“我冒昧地提請先生注意我曾榮幸地說過是六個路易。”
槍炮匠壓低了嗓門。
“聽我說,巴黎人。不要錯過機會。賣掉吧。一件像這樣的武器,對你們這些人一點兒用也沒有。它卻會使一個人引人注目。”“的確如此,”巴黎人說,“它是有點兒招眼。他對一位有產者更適合一些。”
“五個路易賣嗎?”
“不賣,六個路易。一個孔一個路易。”
“那麼,六個拿破崙①。”“我要六個路易。”
“您不是波拿巴主義者②吧?您寧願要路易,不要拿破崙!”那個外號叫“紅皮”的巴黎人微笑著說道:
① 路易,法國使用的二十法郎金幣。
② 塔列蘭(1754-1838),法國政治家和外交家,在法國大革命時期、拿破崙時期、波旁王朝復辟時期和路易—菲力普時期都任過高官,所以文中這樣比方。
③ 《見風轉舵者詞典》是法國王朝復辟時期一本十分出名的書,是艾默裡1815 年編寫出版的,其中收集了自法國大革命以來所有社會名人的出爾反爾的言行。
① 拿破崙,這裡是法國舊時