比花仙子還純潔比水蜜/桃還要甜美多/汁的偉大的丁逸丁哥哥的印象是:他是一個很帥很拉轟的人,很有親和力,渾身上下散發著人格魅力,果然是比奧特曼還可愛比名偵探柯南還純潔比一休還勇猛比水蜜/桃還機智比蠟筆小新還甜美多/汁。”
這是阿里提裡木汗爾明娜答案的第一段,簡單論述了她對丁逸的印象。
雖然她回答問題的態度很端正,但由於文化底子太薄,小時候雖然好學但治學態度不夠嚴謹的毛病根深蒂固,造成雖然只是照抄丁逸題目中的對丁逸所下的結論,這麼簡單的事居然也出了錯,她卻把這些形容詞的順序抄亂了,於是比奧特曼還勇猛的丁逸變成比奧特曼還可愛,比水蜜/桃還甜美多/汁變成了比蠟筆小新還甜美多/汁,對丁逸的完美形象造成了難以挽回的負面影響。
因為丁逸關注的重點並不在這兒,所以前面的這一段只是一帶而過,並沒有發現這其中的錯誤,因此他也沒有勃然大怒,很有風度地繼續地看下一段。
第二百三十二章 床上的姿勢
“如果我和他發生一夜情,我會選擇什麼樣的方式和他發生?這個問題很有難度。通常我想與之發生一夜情的男性,都會率先主動表示,不需要我來動腦筋,所以我對如何表示基本上沒什麼經驗。不過對於本書的男主角丁逸,因為是我心儀的物件,所以我願意嘗試,我會主動向他示好,他要是喜歡含蓄型,我會搔首弄姿,忸怩作態;他要是喜歡文藝女青年型,我會在他面前吟詩作畫,他要是喜歡直來直去型,我會到他面前跟他說:‘嗨,帥哥,我們上床**去吧。’他要是喜歡性格豪爽的洋妞型,我會跟他說:‘handsome_boy;Let’s-go-to-bed-to-happy-happy。’總之,方式多種多樣,心有多大,舞臺就有多大,只要你有想法,那就有辦法。沒有最好,只有更好。人有多大膽,地有多大產。咱們工人有力量,每天每夜上床忙。讓*在我們的吶喊聲中顫抖去吧!”
丁逸對她的上述回答大跌眼鏡。在他的印象中,阿里提裡木汗爾明娜雖不說不學無術,但也知道她文化程度不高,在她的回答中,居然出現了英文回答,而且各個單詞還都基本正確,丁逸不由得對她佩服了起來。
“沒想到你英文水平還可以嘛。”丁逸讚道。
“這也沒什麼。”阿里提裡木汗爾明娜謙道:“在這多元化的時代,為了促進各民族的團結、交流,多學點各個國家的英語,也是我們新時代青年的歷史責任。”
其實阿里提裡木汗爾明娜的被包養業務,已經做到了海外,所以她的英文水平自然有所提高,這就像旅遊區的小販,雖然可能小學都沒畢業,但卻能用流利的外語和國外遊客討價還價一樣;也像海外的某些旅遊勝地,由於中國遊客的大量到來,也學會了用漢字端端正正地寫上“不得隨地吐痰”的標語貼在牆上,這是隨著外在環境的改變人的自身也學會了改變一樣,並不太讓人值得驚訝。如果對這事顯得太出乎意料,那就顯得丁逸太沒見識了,會讓各位觀眾所鄙視的,所以丁逸只是簡單讚了阿里提裡木汗爾明娜一句,接著看起了阿里提裡木汗爾明娜下面的答案。
各位觀眾請注意,丁逸要看的是阿里提裡木汗爾明娜下面的答案,不是她的下面,所以,對不起,又讓各位狼友失望了。
阿里提裡木汗爾明娜下面的答案是這樣的:
“如果我和他發生了一夜情,我不會發出傳說中的淫笑。因為傳說中的淫笑通常是男性發出的,其發出的聲音,是嘎嘎嘎的,很不符合女性的心理特徵。作為一個女性,是不會淫笑的,但我在和他成功發生一夜情之後,會在四周無人之際,發出會心的甜美微笑。”
丁逸心道:“阿里提裡木汗爾明娜對人物角色的性格特徵還是有自己的理解的,這麼回答已經很接近標準答案了,果然有做編劇的天份。且看她最後的壓軸回答是怎樣的。”
如果她和我發生了一夜情及至多夜情,她喜歡採用什麼床上姿勢呢?這就是丁逸的壓軸問題,丁逸很想知道這個問題的答案。
當然,這並不是因為丁主角是一個低階趣味的人,而說明他是一個很懂生活的人,懂生活,自然就關心生活質量,關心生活質量,當然也包含性/生活的質量,而性/生活的質量高不高,除了持續時間、雙方熱情之外,姿勢如何也是其中很重要的一個環節,老漢推小車式歌頌了老漢堅忍不拔的勞動精神,枯樹盤根式體現了枯樹和老藤之間深厚的感情,背後插針式讚揚了治病救人的白求恩精神,兩腿分開直