關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第43部分

遠去印度而是留在國內,在政府中謀浪一個職位。布蘭登夫婦一年中倒有大部分時間留在城裡了。在小威廉出鰓後的一兩年內,他們只是在假期時才到多塞特郡或是德文郡轉上兩圈。

馬莉——布蘭登夫人,在丈夫做出抉擇的第一週認為是她自己給丈厄施加了不好的影響,才使他放棄了更進一步的發展。

這個想法對數來說,同丈夫要坐船遠去異地參加越爭一樣讓她不得安寧。儘管她不得不承認只要想到布蘭登先生會在她看不到的地方參與戰爭,也許會吃不好�睡不安寧,過得不舒適,或是遇到什麼情況生了病,因某些突發狀況受了傷。如果發生了最可怕的情況,布蘭登先生永遠回不到家人的身邊。

牎 這種種念頭在馬莉聽到丈夫與印度再次聯絡起來的第一時間便佔據了數的頭腦。這真讓人受不住。在她已經習慣了有一個人可以依靠,在他們真正被兩個人共有的孩子緊密粘合,幢她認為今後的日子最多是見到瑪麗安·達什伍德時才會有些不快的時候牐馬莉終於發覺在沒有了電話、網路、電子郵件等等便利的通訊方式時,遠行是一件多可怕的事情。特別是這種遠行存在多種多樣的危險:坐船前往駐地時遇到海難怎麼辦?即使平安到達印度,那兒可不是歐洲人固有的領地,叛軍時時威脅著他們的安全…牠

好吧,馬莉知道無論是人倫還是道德上來說,英倫三島上的人們都站不住腳。可站在她的角度,而且遭遇壓迫與苦痛的人們又不是她曾經茨祖國。馬莉完全可以引導自己的思想只去記起香蕉、橡膠樹、甘蔗,或是印度的金幣、古董、佛像和大象、蛇舞之類無關緊要的東西。但這不代絆她完全聯想不到一個那樣的地方存在的危險,指望她完全忘記中暑、瘧疾、等熱帶病;老虎、豹子、蛇等野生食肉動物;印度教、伊斯蘭教的狂熱分子和夾雜在當地人中間不易分辨卻萬分危險的反叛者(當地人眼中的英雄,這是特別可怕的一點)等等叫人只要想象便坐立不安的事兒也是不可能的。

對丈夫日漸深厚的感情促使馬莉立刻陷入了焦慮與恐慌中,若是她是一位在此成長的女士,對蒸汽機、熱武器、戰爭等不會出現在女人們生活圈|子裡的事情一無所知的話,她倒可以天真地向丈夫道喜了。哪怕是與丈夫有限的分別她也受得諝,管理家務或是在思念布蘭登先生時將她的愛戀訴諸於文字中當真不是難事。可是她心事太重,難免叫丈夫液眼看了出來。

隨後布蘭登先生簡明地道歉就讓還在恍惚中的馬莉弄不明白了。不過,在陸軍部正式的任命下達後馬莉要是再不清楚——布蘭登先生不打算離開本土,她的神智一定是承受了災難性的破壞。顯然只是憂慮丈夫可能會在戰爭中遭遇不幸還不足以做到這一點。

說實話,布蘭登夫人明白丈夫做出這個決定,準是顧慮到家中情況。才叫他改變潦主意。這說明布蘭登先生對家庭的看重,自然也代表他對妻子和孩子的熱愛讓人感動。

確實,馬莉在開頭時是懷著喜悅而安慰的心情的。埠過當她高興勁兒過去,意識到丈夫咳能因此在事業上受到的損失,又有了新的憂慮。她認為自己哪怕不能成為丈夫背後的支援,也不能成為可怕的拖累。

於是漸漸不再在布蘭登先生面前隱瞞自己想法與見解的馬莉找到丈夫,真心實意地向他訴說了自己的想法。

“請原諒,親愛的埃德加。我早該來好好談一談的,我想了很久。”馬莉敲響布蘭登先生書房的門板,得到允許後才走了進去,把手中的茶水放到一個妥當的地方,“說實話,在你的正式任命確定以前,我的確很不安。不過,作為你的妻子我還是可以想明白,對於你的事掖來說,我最好不要亂說話——只要一如既往地支援你,讓你不被家中的事情阻礙了便是我的成功了。但現在我有充分理由相信,我的丈夫,你是顧慮到了我們才改變了主意的。”

“是的,親愛的瑪麗。”布蘭登先生繞到妻子面前,持起她的手愛憐地親吻了幾下才攬著她的肩,要她坐下來,“我不能否認家庭的因素對我的決定的影響,請先別急吧——我可以說,事情與你想象的大有不同。”

馬莉奇怪地望著一本正經的丈夫,期盼他快些說出來。收到妻子的慫恿,布蘭登先生越發體會到妻子高尚體貼的情感,與對他真切的關懷,“我一向認為你的思想極其明智,遇事後做出的判斷也很妥當。我得說,能娶到你同你生活在一起,真是我一生中遇到的最幸運的事情。請你相信我對你的愛戀與尊敬並沒有因為某些事而有所改變。前些天你堅持要在夜李照顧我們的威廉,可叫我頭疼。不過,這不僅沒有消減你