房子裡對他有用的東西。”
伯爵沒有答腔,她繼續說,“‘你認為我做得到嗎?’我兩個眼睛睜得大大地問他。”
“‘相信你做得到,林敦小姐,那一定會變成很有價值的資料。’他答道:‘下個禮拜讓我拜讀一下好嗎?’”
“那怎麼行?我會犯誹謗罪。‘我說:’我寫的東西就好比報紙上在談論著親王的事一樣。‘”
“你最好別捲入任何旋渦。”他以愛護備至的語調說。
“我沉默了幾分鐘。”柏翠納說著:“然後他問,‘你在擔心什麼?’”
“‘我想不出,’我說:‘什麼地方可以藏日記?你也知道,寫字檯是無法避免僕人們偷看的,可是又沒有別的地方……’”
“‘喔!你要買一個保險箱。’他說:‘你可以在龐德街的五金行買到,還有一把鑰匙,沒有人能夠複製。’”
“‘好主意!’我叫起來,‘那我只要好好保管住鑰匙,就沒有人能夠偷看了。’”
“‘除了我!’穆地模說,‘不要忘記我答應作你的發行人和顧問哦。”
“‘你真好!真太好了!’我告訴他:‘明天我就開始寫。’”
“‘你可以在五金店買到保險箱。’他叮嚀地說。”
柏翠納審視著伯爵說:“你看我非常聰明吧?是不是?”
“可是你怎麼知道他的保險箱放那兒?”他問。
“我猜是在他的臥房。”柏翠納回答:“假如他認為這些信真正價值五千磅,決不會放在客廳的。我還猜到他一定放在在衣櫃裡面或上面。”
她微笑地再加上一句:“爸爸有一次說過,賭徒贏了錢總是藏在衣櫃上面,小偷常常忘了多看上面一眼。”
“是不是真的放在那兒?”他問。
“我第一眼就看到了。”柏翠納答道。
“你怎麼進去的?”
“這我也相當聰明。我猜穆地模一定不會有很多僕人,否則他要是有錢就不必向卡蕾勒索五千磅了,所以我跑到地下室,察看窗子鎖好了沒。”
她微笑。
“這也是爸爸教我的。爸爸說僕人往往讓地下室的窗子開著,因為他們認為地下室太熱,又不通風,小偷就趁機爬進去。”
“你很容易被逮到的。”
“沒有什麼危險啦!”柏翠納回答:“那裡有兩個窗子,我可以聽到一間房間有鼾聲,那麼另一間一定是客廳了,客廳的窗子半開著。”
她說話時故意壓低聲