你這猴子;〃一個標槍手對這樣一個小夥子說;〃我們到現在已經巡遊了快三年;你卻還沒有叫出一隻鯨來。只要你在那上面;鯨簡直就跟母雞的牙齒一樣稀罕了。〃他們也許是這樣;也許在老遠的地方可能有一群群的鯨;但是;這個心不在焉的小夥子已讓浪潮與思潮的混合韻律;催眠得六神無主;想入非非;象吸鴉片似的沒精打采;以致終於失去識別力;把他腳下的神秘的海洋;當成一幅明顯的畫像;其中有滲透了人類與自然的。深藍無底的靈魂;而每一種把他弄胡塗了的奇特的。半隱半現的。滑滑閃閃的美麗的東西;每一種有鬧不清的形體的時隱時現。時升時沉的鰭類;在他看來;只是人的心靈在不斷想來想去的那種無從捉摸的思想的化身。在這種受蠱惑的心情中;你的生命就會向著它來的地方逐漸衰退;變成時空不明;象克蘭默這個泛神論者撒在海里的骨灰(托馬斯。克蘭默(1489—1566)。。。。。。英國宗教改革運動者;後受火刑。)一樣;終於弄得到處是岸了。
這時;你已失去了生命;有的只是靠這艘徐徐滾動的船所賜予的搖晃不停的生氣;而船隻卻是靠著海洋;海洋又是靠著上帝那費解的潮汐才有生氣的。但是;這個睡魔;這個夢神一經附在你的身上;你的手足只消挪移一英寸;雙手完全放鬆;那麼你的本體就在恐怖中回來。你就翱翔在笛卡兒(笛卡兒(1596—1650)。。。。。。法國哲學家;他對於世界起源的說明;是以他的旋風運動為基礎的;他假定空間是絕對地充滿了的;因此;物質微粒子的運動就取著曲線運動的形態。在旋風運動的影響下;最初的物質渾沌狀態漸次有了秩序。這裡作者用以諷喻從桅頂上跌下來的年青小夥子。)的旋風上了。也許正是天氣最晴朗的正午;你帶著一聲半悶半響的尖叫;穿過透明的太空;直落進了夏天的海洋;再也爬不起來了。好好地留心呀;你們這些泛神論者。
第三十六章 後 甲 板
(亞哈上;全體隨後上)
菸斗事件之後不久;有一天早晨;剛吃過早飯;亞哈象往常那樣;從艙門走上甲板來。大多數的船長通常都在這辰光上甲板來散步;就象鄉間的紳士吃過早飯後;總在花園裡兜個幾圈一樣。
不久就聽到他那穩健的。牙骨的邁步聲;他照老規矩在船板上踱來踱去;船板也很熟悉他的腳步;並且全都佈滿他那特殊的腳步的凹痕。象化石似的。如果你同時也凝注一下他那有稜條和凹痕的額頭;你還可以在那上面看到一些更為新奇的腳印。。。。。。他那種不睡覺。始終在踱方步的思想的腳印。
但是;在這會兒所說的這一次;那些凹痕似乎顯得更深;如同他那天早晨的不安的腳步留下了更深的痕跡一樣。亞哈是這麼心事重重;以致他每次有規律地轉身的時候。。。。。。一會兒在主桅這邊;一會兒在羅盤臺那邊。。。。。。簡直教人看得出他一轉身;他身上的思想也在轉身;他一踱步;他身上的思想也在踱步了;他真是這麼完全一門心思;以致這心事似乎就是個模子;把內心的活動都印在外表的每個動作上。
〃你可注意到他嗎?弗拉斯克?〃斯塔布悄沒聲兒地說道;〃他心裡頭的雛雞在啄殼嘍;快要出殼啦。〃
時間在消逝。。。。。。亞哈一會兒緊關在他的船長室裡;再一會兒又在甲板上踱著;臉色依然顯得非常固執堅決。
已是將近日暮時分。他突然在舷牆邊立定;把他那隻牙腿插在那邊的鏇孔裡;一隻手抓著護桅索;命令斯達巴克把大家都叫到船梢來。
〃先生!〃那個大副說;他對這個除了遇到緊急情況;否則在船上是難得或者可說是從來不會發出的命令感到很為詫異。
〃把大家都叫到船梢來;〃亞哈又說一遍。〃桅頂的人呀;喂!下來!〃
船上全體人員都集合攏來了;大家都以奇異而不是完全沒有憂慮的臉色望著他;因為他的神色倒象是暴風雨正在到來的天氣。可是;亞哈迅疾地瞥一瞥舷牆後;他那雙眼睛又在那些水手間掃射一下;接著便從他站著的地方起步;彷彿在他身旁;根本一個人也沒有似的;他又在甲板上沉重地走來走去。他低著頭;半耷拉著帽子繼續在踱方步;一點也不理會到人群裡的詫異的嘁嘁喳喳聲;後來斯塔布小心地對弗拉斯克咬著耳朵說;亞哈之所以要把大家召集攏來;一定是要大家來欣賞他那走路的技巧。但是;這種表演並沒有持續多久;他陡地停了下來;喊道:
〃喂;你們看到一條鯨的時候;該怎麼辦?〃
〃高聲叫喊!〃有二十個聲音衝動地齊聲應答。