關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9部分

帶著只有看守才有的那種笑容,喃喃地說:

“高乃依·德·維特的教子;好,年輕人,我們這兒正好有你們家的專用房間;就把它給你吧。”

這個殘忍的奧蘭治派對自己剛說的笑話很得意。他拿起提燈和鑰匙,領高乃里於斯到高乃依·德·維特當天早晨給驅逐出境時離開的那間牢房。“驅逐出境”在這兒是那些革命時期偉大的道學家所理解的意思,他們像說一個崇高的政治原則似的說:

“只有死人才不會回來。”

所以格里弗斯決定把教子領到教父的房間去。

這個絕望的種花人,在到他這間房間所必須經過的路上,只聽到一條狗的吠聲,只看見一個姑娘的臉。

狗搖著大鐵鏈,從挖在牆上的狗窩裡出來。它聞了聞高乃里於斯,好在一朝得到咬他的命令時,可以認得他。

當樓梯的扶手在犯人的手的重壓下吱嘎作響的時候,那個姑娘微微開啟了她那間屋子的窗洞。她住的那間屋子就在樓梯底下。她右手拿著燈,燈光照亮了她的粉紅可愛的臉蛋和一絡絡螺旋形的美麗的金髮。她的左手掩住穿白睡衣的胸部。原來高乃里於斯出乎意外的來臨,把她從頭一覺中驚醒了。

這道被格里弗斯的發紅的提燈燈光照亮的黑魁魁的螺旋形樓梯,真是一幅非常優美的畫面,值得倫勃朗①大師把它畫出來:樓梯頂上是看守的陰沉的臉;伏在扶手上往下看的是高乃里於斯的愁容滿面的臉;下面照亮的窗洞裡的是蘿莎甜蜜的臉,和她那也許由於高乃里於斯站的地勢高,而顯得不大有效的貞潔的手勢。高乃里於斯站在梯級上,空虛而憂鬱的目光輕撫著年輕姑娘的潔白滾圓的肩頭。

①倫勃朗(1606-1669):荷蘭畫家,善以概括的手法表現人物的性格特徵。擅用聚光及透明陰影突出主題,運用筆法表現質感。

再下面,完全在黑暗裡,在樓梯的黑得一切都模糊不清的這部分地方,是那條大狗的紅寶石似的一雙眼睛。在蘿莎的燈和格里弗斯的提燈的雙重燈光下,鐵鏈上閃閃地發出金光。

蘿莎看到這個臉色發白的英俊的年輕人慢慢地爬上樓去,聯想起了她父親說的那句不吉利的話:“你就住在你們家的專用房間裡吧。”她臉上的痛苦表情,連那位傑出的大師也無法在他的畫上描繪出來。

這一個畫面只延續了一會兒,比我們描寫所花的時間短得多。接著,格里弗斯繼續走了;高乃里於斯只得跟上去。

五分鐘以後,他走進了那間不必再描寫的牢房,因為讀者已經熟悉了。

格里弗斯向犯人指了指床,就提著燈出去了。就在當天把靈魂交給上帝的那個殉難者,曾經在這張床上熬過多大的痛苦。

剩下了高乃里於斯一個人,他倒在床上,可是睡不著。他的眼睛不斷地盯著裝著鐵柵的小窗,窗外是布依坦霍夫廣場;他就是這樣看到了從樹後面透出的第一道蒼白的曙光,像一件從天上扔下來的白斗篷。

夜間,時不時的有幾匹馬在布依坦霍夫廣場上奔過,有巡邏隊在廣場上一小塊圓形的鋪石地面上踏出沉重的腳步聲,還有火繩槍的火繩在西風中點燃,發出時斷時續的亮光,這亮光一直照到監獄的窗戶上。

可是,當曙光照亮了山形的屋脊的時候,高乃里於斯急於想知道周圍是不是還有什麼活的東西,就走到視窗,悲哀地打量著外面。

在廣場盡頭,矗立著一團黑乎乎、被晨霧染成深藍色的東西。它的不規則的輪廓被那些灰白色的房屋襯得清清楚楚。

高乃里於斯認出那是絞架。

絞架上吊著兩具只剩下血淋淋的骨頭架子的不成形的屍體。

善良的海牙居民把他們的犧牲者的肉割掉,但是還忠實地帶到紋架這兒來,這樣就可以有藉口在一塊大木牌上來上一段雙重的說明。

在這塊木牌上,高乃衛於斯憑著他那二十八歲人的目力,可以看到用漆招牌的人的大刷子寫的下面這樣幾行字:

吊在這裡的是:名叫約翰·德·維特大壞蛋,和他的哥哥小流氓高乃依·德·維特。他們兩個都是人民的敵人,法國國王的好朋友。

高乃里於斯嚇得大叫一聲,在極度的恐懼中拚命地捶門,踢門。

格里弗斯聽見了連忙拿著一串大鑰匙,怒氣衝衝地跑來。他一邊開門,一邊兇狠狠地罵犯人。因為犯人在不應該麻煩他的時候來麻煩他。

“天知道!德·維特家的這一個人,難道瘋了不成!”他嚷道;“德·維特家的人都有魔鬼附在身上!”