本小說進入學校圖書館。理由是怕教壞學生,但這部小說仍然是學生們的最愛,有成為經典的趨勢。
至於《蠅王》,獲得了美國文學評論界的高度評價,被認為是一部難得的傑作。
讓美國讀者意識到林子軒不僅能寫通俗小說,還能寫這種寓意深刻的寓言小說。
《1984》是林子軒第四部在美國出版的長篇小說,這本小說無論是內容還是寫作風格都和以往不同,可以說是一次巨大的飛躍。
和其他作家相比,這種幾乎每年一部高質量小說的作家實在是讓人驚歎。
如此高強度的創作激情不是每一位作家都能一直保持,因為寫作是一件艱苦的工作,尤其是寫如此高水平的文學作品。
這是他們不知道林子軒還在中國寫其他文學作品,否則會更為驚訝。
這次《1984》的出版佔據了天時地利人和,首次印刷了兩萬冊,在美國各大城市發售,很快就銷售一空。
這明顯是要大火的節奏。
有了前面幾本書的鋪墊,在美國讀者的心目中,林子軒寫的小說就是質量的保證。
他已經成為美國著名的小說家了,甚至有美國讀者為他組織了書友會,這是鐵桿粉絲。
這只是小說熱銷的一個方面,還有就是報紙的宣傳以及文學評論家幾乎一邊倒的讚譽。
不少美國人推崇《1984》其實是想借著這本小說批判蘇聯,小說中明顯有蘇聯的影子,包括斯大林和托洛茨基等人。
美國讀者本身對蘇聯同樣好奇,種種原因加在一起導致了小說的熱銷。
即便林子軒在《1984》的序言中做出說明,這本小說受到俄國作家扎米亞京《我們》的影響,並不是針對蘇俄,而是對未來的一種提醒。
但美國人不會相信。
訊息靈通的《紐約時報》還轉載了林子軒在中國報紙上發表的遊歷蘇聯的遊記。
他們擷取了其中林子軒對蘇聯的批判,認為這是一位東方作家對蘇俄的真實看法。
隨後,有美國出版社願意出版林子軒所寫的那本《莫斯科不相信眼淚》。
可以說,《1984》的出版點燃了美國國內批判蘇聯的風潮。
對此,蘇聯反應很快,他們召集世界上傾向於蘇聯的作家和文學評論家展開反擊,並宣佈林子軒在蘇俄是不受歡迎的人。
蘇聯國內的作家雖然沒看過《1984》,還是紛紛在報紙上攻擊林子軒。
特別是當初在莫斯科負責接待林子軒的蘇聯作協的作家們,更是把林子軒罵成是叛徒。
由此,這股風潮從美國帶到了全世界,演變成了風暴。
歐洲的作家們也知道了這本小說和林子軒其人,他這次真的是風靡世界文壇了。
還在郵輪上的林子軒並不清楚外界的情況,他不知道在歐洲文壇正有一場風暴在醞釀,無論是稱讚他的,還是批判他的,都在等著他的到來。(未完待續。)
第三百六十四章 與半個世界為敵
1927年5月,由於要舉行國際筆會的大會,倫敦聚集了一批歐美各國的著名文學家。
他們分別來自美國、法國、德國、義大利、瑞典、愛爾蘭、比利時、捷克、印度等國家。
目前,國際筆會在全世界數十個國家有分會,在亞洲只有印度有筆會中心。
蘇聯沒有加入國際筆會,但高爾基是國際筆會的榮譽會員。
日本到1935年才受邀加入國際筆會。
這和亞洲文學不被重視有很大的關係,如果不是泰戈爾獲得了諾貝爾文學獎,印度也不會受到國際筆會的邀請。
這一屆筆會的主題是:世界上受壓迫國家作家的生存狀況和言論自由。
所謂主題,就是給大家一個交流的話題,發表各自的看法。
一般來說,題目都很大,比如世界和平或者拯救人類,反正就是那種可以展現作家濟世情懷的話題,能夠讓作家有發揮的空間。
作家,尤其是偉大的作家,他們認為寫作是件很嚴肅的事情。
是在刻畫這個世界,是在安撫人類的靈魂,是對未來提出忠告,是表達自己內心的渴求。
他們往往有著濟世救民的心態,或者表達自己對這個世界的看法。
司馬遷在《報任安書》中有段話說的很好。
“蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而做《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,