的話,我應該怎樣向他說明這件稀奇古怪的事情,並且不至於讓他因為驚恐而手足無措。
我覺得自己應該儘早地趕到那裡,就連門都沒有關好便衝進了夜幕。路上,幾乎漆黑一片,我的耳朵此時還未具備如同狗一樣的靈敏,只能聽到無關痛癢的嘈雜聲,而僅僅根據這我無法判斷出有什麼東西在暗暗監視著我;可以慶幸的是,我依舊可以憑藉靈敏的嗅覺。令我沒有想到的是,我的鼻子此刻充斥著那些先前就使我感到疲乏厭倦的“人”的氣味。那麼,在黑夜裡,在我身旁,一定有著無數雙眼睛在監視著我。我獨自處在眾目睽睽之下!我無法隱藏自己!我在他們面前赤身*!我又感到希奇地可笑:一群人,居然躲在黑夜的背後,看著一隻流浪狗去找醫生——或者更確切地說是獸醫!可附近沒有獸醫,只有一傢俬人診所。
我實在難以忍受這種人身上的羊羶味。原來人身上和羊身上有著同樣的氣味!這種羶味在人身上隱化了,以至於人和人之間不能覺察出來,就像羊與羊之間不能聞出各自的味道一樣——可是羊或許也能聞出人身上的味道,就如同人能夠聞出羊身上的味道一樣。
《啞默的香爐——我的“被咬史”》(4)
我儘可能地加快步伐。幸虧我沒有在中途得到爬行的功能,要不,那些在黑暗中時刻緊盯的眼睛怕要像透明的玻璃球一樣輕快地跳躍下來,在地上舞動著,滾落到我的身邊。我知道他們是多麼渴望那一刻是在白晝,那樣的話,將會有更多的眼來賞鑑,而且那些滾動的玻璃球裡面都倒映著我的映象。
醫生的家就在面前。屋裡的燈還亮著,從窗戶裡可以看見有位老者正坐在昏暗的燈光下看書。可是,只要仔細點看就可以發覺他的心思卻沒有放在書上。他更像是在等待某個人的到來。我剛從視窗走向前門,還未等敲門,門已經在一聲痛苦的呻吟中被開啟了。老者忙出來迎接:
“終於等到了!”
他的臉上堆砌著我不能分辨出來的笑。雖然驚訝和恐慌又在我的心頭集中起來,但我努力在臉上表現出一副早已洞悉一切、若無其事的神情。
“我絕對不能讓別人控制了我的思想和感情!我也絕不乞求他們的憐憫!”
我忽然感到他很有可能也是和那群人一夥的,或許剛才在家裡窗臺前、門縫裡偷窺的一群人當中就有他——或許那暗夜裡的眼睛中就有一對屬於他,只是他提前到了家——這一帶的路他可能比我更熟悉——然後又故意作出一副在看書的模樣,而事實上是在等待上鉤!
我半信半疑地走進屋。
他慌忙從邊上拉出一張椅子來,並很恭敬地邀請我坐下,他自己則回到剛才看書的位子上去。
我剛坐穩,他正忙著用手擦額頭上的汗。屋內並不熱,便是我走了這許多的路也沒有汗。我很是懷疑,猜想自己剛才的判斷很有可能就是正確的。趁他正低頭擦汗時,我瞟了瞟那本翻著的書。是一本菜譜!一本菜譜!果不其然!果不其然!他真是他們中的一個。
“醫生呢?”我壓制住自己的憤怒。
“醫生?你是說醫生?哈哈……我就是那位你要找的醫生。”他笑呵呵地答道。
他的這種莫名其妙的怪笑令我很不自在,讓我覺得自己早已落入他們預先安排好的圈套裡,任人宰割似的。
我生怕他覺察出我的心思,故意充作一副笑臉:
“你是醫生?你怎麼會知道我要來找你的?”
可這話一出口,我馬上意識到自己的愚蠢:“誰會預先對本要戲弄的人告知一切計劃呢?他絕不至於向我說出真相,就像我剛才掩飾著並不想讓他猜透我的心思一樣!”
他聽了我的話後臉上毫無表情,既沒有慌亂也沒有我所設想的內心緊張引起的臉紅,似乎我的一切——包括我的想法——都早已在他的預料之中。
“我絕不能低估任何一個人的表演才能!每日裡相見的母親不也是有著我意料之外的演技嘛!”
。 最好的txt下載網
《啞默的香爐——我的“被咬史”》(5)
或者,他就是這樣故意設計了一個騙局,只等著我往裡頭鑽,直到最後將自己裹得愈來愈緊,連氣都喘不過來。他平靜地說,眼珠子卻閃爍個不停:
“你問我怎麼知道你要來找我?是的,你是這樣問的。可是,我怎麼會知道呢?我根本就不知道你要來找我。有誰知道這種事呢?或許……或許……你剛才已經從窗戶裡看見我正忙著讀書。你看,這是一部很有意思的詩集。