什麼地方的。
最後,希科總算跟四位食品雜貨商約好第二天見面的時間,走去睡覺了;四位食品雜貨商簡直可以說是熱烈而隆重地把他一直送到他的房間。
希科師傅只覺得自己受到親王一般的保衛;他的房間在過道的盡頭,前面排著的是那四個旅伴的四個房間,託締約的福,他的房間誰也別想攻得進去。
事實是,那個年頭行路很不安全,即使對那些純粹辦些私事的旅客也是如此,所以每個旅客總要請鄰人答應在他萬一遇到意外時前來相助。希科雖然沒有把頭天晚上碰到的倒黴事告訴旅伴,卻一個勁兒地慫恿締結這個條約,這是我們不難理解的,再說這條約也被一致透過了。
因此,希科可以在保持著平日的謹慎的情況下上床好好睡上一覺了。他完全有理由這麼做,因為他加倍謹慎地把房間四下裡仔仔細細檢查了一遍,上好門栓,放下屋裡僅有的一扇窗上的百葉窗;不用說,他還用拳頭敲過牆壁,四周的牆壁敲上去都沒有什麼異樣的聲音。
可是,他頭一覺睡得正甜,卻發生了一樁連斯芬克司(斯芬克司:希臘神話中的帶翼的獅身女怪。傳說她常叫過路行人猜謎,猜不?出即將行人殺害。)這位傑出的語言名家也無論如何料想不到的怪事;這是因為魔鬼插手了希科的事兒,而魔鬼是比世界上任何一個斯芬克司都來得機靈的。
四個食品雜貨店夥計,一起住在一間近乎頂樓的屋子裡,這間屋子在他們的老闆,那幾個商人的房間外面那條通道上。九點半左右,有人輕輕地敲房門,一個夥計氣沖沖地起來開了門,劈頭跟店主人打個照面。
“各位,”店主人衝他們說,“我非常高興看到你們都穿著衣服睡覺,我想幫你們一個大忙。你們的老闆在飯桌上議論政治談得太起勁,看來都叫一位市助理法官給聽去了,他一五一十報告了市長。咱們這城市向來是以忠於王室出名的;市長剛才派了巡邏隊來.把你們的老闆都抓到市政廳審問去了。監獄就離市政廳不遠哪;小夥子們,你們快逃命吧;你們的騾子在下面等著你們,那幾位老闆早晚會跟你們再碰頭的。”
四個夥計像小山羊似的嚇得直跳,一溜煙地跑下樓去,渾身篩糠似地跨上驢背,取道回巴黎去了。臨走前他們囑咐店主人,萬一他們的老闆還能回旅店,就說他們已經先打這條道走了。
店主人辦完這件事,眼看四個小夥子消失在大路的拐角以後,又跟剛才一樣小心翼翼地敲過道上的第一扇房門。
他敲得很輕,但是很清楚;第一個商人聲音很響地對他喊道:
“誰在那兒?”
“別出聲,瘋子!”店主人回答說;“踮著腳尖到房門跟前來。”
商人照辦了;不過他是個很謹慎的人。所以他沒有開門,只是把一隻耳朵貼在房門上聽著。他問:
“您是誰?”
“您連自己住的店的老闆的聲音都聽不出來了嗎?”
“我聽出來了;哎,老天爺!出什麼事啦?”
“出事啦,你們在飯桌上議論國王有點太隨便了,密探去報告了市長,結果巡邏隊趕來了。幸虧我想了個法子,把他們帶到你們的夥計房裡去,這麼一來,他們就忙著在上面抓你們那幾個夥計,不到這兒來抓你們了。”
“啊!啊!您在說些什麼呀?”商人說。
“不折不扣的大實話。您趕快逃走吧,趁這會兒樓梯上還沒人看守……”
“可是我的同伴呢?”
“喔!您沒時間去通知他們啦。”
“可憐的人!”
商人性急,慌忙地穿衣服。
在這段時間裡,店主人彷彿突然靈機一動,用指頭去敲把頭一個商人和第二個商人隔開的那道板壁。
第二個商人給一模一樣的幾句話和一模一樣的故事喚起床來,躡手躡腳地開啟了房門;第三個商人像第二個商人一樣給喚了起來,還去把第四個商人也喚醒了;隨後,四個人舉起胳膊朝著天空,踮著腳尖,輕捷得像一隊燕子似的跑得不見影蹤了。
“那個可憐的鞋商,”他們說,“事情要落到他一個人頭上了;其實也是他話說得最多。沒得說的!讓他自己去對付吧,因為店主人沒時間像通知咱們一樣去通知他啦!”
由於我們大家知道的原因,希科師傅那兒確實一點風聲也沒有透過去。
就在商人們拔腳開溜,把希科交付給天主的當兒,他酣睡正濃。
店主人湊在門上聽了一會兒,證實了這一點,隨後他走下樓去,在底