作的滿腔熱情,在初次見面時就已一目瞭然,再說什麼都顯多餘,難怪那些和他走得比較近的人,或是那些和他一起肩並肩工作過的人對此都有同感。自那天起,我從他身上,從他管理自己創辦的企業的模式中學到了太多的東西,這一點在我見到他的片刻就已經意識到了。。 最好的txt下載網
CHAPTER1 初識阿曼修·奧爾特加(6)
我不想浪費可以與他交流的每一分鐘,立即又問道:“請問您,奧爾特加先生,當您和設計師們交談時,會說出自己的意見嗎?”他答得很快:“在回答之前,我不想忘了一個細節,別再叫我‘奧爾特加先生’。在這裡所有的人都直呼我‘奧爾特加’。”這個已經浮出水面的神秘人物結果竟是如此親切隨和,平易近人,讓我對他越發地感到好奇。我把蒙賽·古埃斯塔介紹給他。看起來他也很高興認識我們,立刻就說自己是最好的東道主:“就讓我來陪你們參觀工廠吧。”還沒往前走,他又說了一遍:“你們就叫我‘奧爾特加’吧,以‘你’相稱。”
事實上我更願意叫他的名字,記得當時我緊接著對他說,因為他是我認識的人中唯一一個叫阿曼修的,如果他不介意我就直接稱呼他的名字。說實話當時我就認定那次交談是第一次,但不會是最後一次,如果幸運的話,我們還會有很多的機會見面、聊天、交流看法,不僅談他的公司,還會談他關心的許多其他的事情、他的想法、他的生活,等等。而這一要求“特許”的別出心裁確實讓我大有收穫,每次給他打電話,當我問道:“阿曼修,你最近好嗎?”他就會聽出是我,回答的聲音也格外親切,讓我覺得他很開心,因為有人不像其他的人,甚至他的家人那樣稱呼他的姓,而是直接叫他的名字。比方說,我每年12月31日的祝賀電話他從沒有聽錯過,我喜歡在那一天真誠地祝福他,祝他來年取得更大的成就。他的回答每一次也都差不多:“我願上帝保佑大家身體健康、萬事如意,至少像現在這樣,當然如果能更好,那就再好不過了。”不管日曆上標著的日子是哪一個新年的開始,還是新千年的開始,對他來說都沒有什麼不同。就像2000年的前一天,人們為了迎接新千年什麼瘋狂的行為都做得出,而阿曼修哪兒也沒去,就呆在他拉科魯尼亞的家裡。還有更不可思議的,那天快到中午的時候,我打電話給他,說了幾句祝福的話之後,接著問他:“你在做什麼呢?你想怎麼迎接新千年?”他答道:“我會做什麼?工作唄。如果想一切良好運轉,我就得恪盡職守,不管這世上發生什麼事情。”
我們再回到認識他的那個上午,沒有更多的客套,他已走在了我們的前面,問我們都已經看了哪些廠房,然後就陪著我們去看那些還沒有參觀到的地方。我們來到另一個廠房,一些丹麥工程師正在那裡組裝一套在當時看來十分先進的電腦裝置,我們停了下來,看他們怎麼做;雖然聽不懂他們的語言,但我們看到了他們如何操作那些閃閃發光的儀器,而引進這些裝置的目的是要革新市場,使用的程式都是在技術上具有突破性的,對於不是那麼瞭解先進技術的人來說更顯得有些神秘。當看到我們被眼前所展現的未來發展前景驚得目瞪口呆時,奧爾特加笑了,他的微笑就像一首詩。我雖然看不太懂那些效能複雜的裝置,但卻能感覺到,就是在那裡隱藏著這家公司的許多經營秘密和設計手段,使之日後得以領先世界紡織品產業。
奧爾特加的夢想,也是和他一起工作的管理團隊的夢想,就是要建立一個精確完善的市場物流體系,一個前所未有的產品進店模式,即無論店在什麼位置,都能在15天之內把貨送到。只有懷抱遠大的志向,才能使這個夢想成為現實。換句話說,就是他要在零售和分銷領域裡開創一片新天地。書 包 網 txt小說上傳分享
CHAPTER1 初識阿曼修·奧爾特加(7)
我們繼續參觀,來到一個大廳裡,那裡擺放著巨大的繪圖桌,一群設計師在忙碌著,上千本國際雜誌隨手可得,大多是時尚類,也有家裝類的,還有一些被統稱為“生活方式”類的。一面牆上掛著一排衣架,我走過去看掛在上面的衣服,看到了一些知名的商標。我和奧爾特加的目光瞬間交錯了一下,他反應很快,直截了當地向我作出解釋,雖然我並沒有這樣要求,他的回答機智而又清晰:“我們當然有必要從人們在國際市場上尋找並接受的東西中獲得靈感!我們把它拿到這裡來研究、拆分、設計,再重新組合,使它符合我們的風格,加工好之後再投放市場。”
在聽他解釋的時候,腦海中突然跳出設計大師巴倫西亞加的