風格的絨線帽,頭髮從裡面垂下來。
我注意到她的頭髮已變得灰白,煙燻之下又略呈黃色。
但是,這35歲女人的頭髮依舊那麼濃密。
有一小撮被風吹到後,粘在她的嘴唇上。
她滿臉慍怒將它捋開,神情和小時候一模一樣。
嚴寒凍得她兩頰緋紅,鼻孔也因摩擦破了皮。
風吹得她的眼睛上淚水點點,所以她不斷眨眼,不讓它溢位來。
她的大衣在風中哆哆嗦嗦,兩片嘴唇也瑟瑟發抖,讓我產生一種慾望想用手指去觸控它們。
那一瞬,對她的感覺就如我第一次回到紐芬蘭一樣…彷彿我們以前從未謀面,以後也不會再見面。
即便在這個世界上沒有我,菲爾丁還是會一個人遠離我而獨立存在;即使在我離開這個世界後,她照樣存在。
然而這個世界還在繼續,暴動的人們還在我周圍怒吼。
幾秒鐘之前,一陣大風凜冽地從水面上刮來,刮過我的臉。
〃我原以為你不能面面俱到。
〃我抑制住哽咽說道,〃以為你寫的是你在其他報紙上看到的內容。
〃她挖苦似的微微一笑,〃我只是隨著人潮罷了,他們就在我窗戶底下。
〃〃斯夸爾斯夫婦還在裡面,兩個都在,即理查德爵士和他的妻子海倫娜夫人。
〃我這麼跟她說道,〃我努力想進去,但憑我自己一個人無論如何也做不到。
你看我又矮又小,不過我並不指望你為我開路。
〃〃你到裡面能幫上點什麼忙呢?〃她問我。
〃我不知道。
〃我說,馬上又補充,〃但我知道,裡面可能只剩他們倆了。
〃她看看我,又望望殖民地辦公樓,撅撅嘴唇,嘆了口氣說道:〃我相信裡面有一篇專欄可以挖掘。
〃她把筆記本、鉛筆塞進大衣衣兜,隔著柵欄將柺杖遞過來,然後解開大衣,裙子撩到膝蓋上,敏捷地爬上柵欄,接著用好腿把整個身體支撐在橫檔上,提起另外那條腿。
我第一次看見那條壞腿的樣子。
她穿著長襯褲。
腿並沒畸形,只是看上去小了一輪,萎縮了。
至少我所看到的部分比例適當。
這腿如果安在一個身形只有她一半的女人身上將再正常不過。
她一條腿放在柵欄最高處,停下來看著人群,搖搖頭爬了下來。
跟剛才一樣,好腿,壞腿,好腿,壞腿,離裡面還有幾英尺時一躍而下,從我手中接過柺杖,一拐一拐艱難地擠進人群。
她摘下帽子塞進口袋,甩開頭髮。
我想男人們看她是女人,可能會讓她過去。
有一小會兒這方法的確奏效。
後面三分之一的暴民比較溫順。
菲爾丁用手杖輕輕戳,他們就讓開了路。
我跟在她身後躲躲閃閃以�