案。洛倫佐朝它們隨意點了一下頭。“這是蘇丹的禮物。”他指著牆說道。“這是我的老朋友米蘭公爵加萊阿佐·馬利亞·斯福扎的畫像,這是在他去世之前畫的。那邊是烏切羅的畫作,還有波拉由奧洛的,他們都是我最喜歡的畫家。”對於任何一位受過教育的佛羅倫薩人來說,這幾個名字都如雷貫耳,但能有幸親眼看到他們作品的人卻寥寥無幾。“這是安吉利可的一幅出色畫作。”
安吉利可,他是多明尼克會最著名的修士,曾經按照科西莫 ·德· 梅第奇的要求為聖馬可女修道院畫過壁畫。聖·塞巴斯蒂安,使我們遠離苦難的保護神,他的死在畫中被表現得栩栩如生;儘管被綁在一棵樹上,他平靜的目光仍望著天國的方向,他的全身,甚至眉骨都被箭刺穿了。
在我被這些絕世之作深深吸引的時候,洛倫佐再次喚起了我的注意。他帶我來到一個長桌子前,裡面安放著他眾多的錢幣和石頭收藏品中的一小部分。壁燈射出的光線使這些金屬製品放出令人目眩的光芒。這裡差不多有兩百多件收藏。我從來沒有想到過,世上能有人擁有如此眾多的財富,而且都集中在佛羅倫薩。
txt小說上傳分享
《蒙娜麗莎的微笑》第22章(2)
“這些藝術品都來自愷撒時代。”他指著桌子上一排破舊的錢幣說道。這些錢幣的形狀很不規則。“另一些來自於君士坦丁堡和東方。看這。”他拿起了一個差不多有他拳頭一半大的紅寶石,遞到我面前,我甚至不敢碰它。他笑了起來:“沒關係,孩子,它可不會咬你。拿到燈光底下看看吧,像這樣,找找有什麼不完美的地方,比如石頭上的裂紋或者小氣泡之類的東西。你肯定什麼也找不出來。”
我照著他說的做了,努力讓手不顫抖,我手中拿著的這個東西,可比我們家全部家當還要值錢得多。我在燈光下仔細打量著這塊寶石,它散發著深紅色的光芒。“它可真漂亮。”
他高興地點點頭,我把寶石還給他。他接著說:“我們還有許多獎章,都是由我們最出色的藝術家設計的。這裡有一個就是很多年前,由我們的列奧納多設計的;它非常珍貴,世界上沒有幾個。”他把紅寶石隨手放到一邊,然後帶著格外崇敬的表情拿起一個金色的硬幣,臉上浮現出一絲憂傷。
我拿過這枚硬幣,上面刻著“舉世悲慟”和朱利亞諾的肖像,正如我以前看到的那樣。這也讓我突然想起扎魯瑪關於亞科波屍體的故事。父親說過,在五天內,有八十個人被處死,眼前這位紳士真的那樣殘忍嗎?
“請。”他說道,“拿著它吧,作為我送給你的禮物。”
“我有一個。”我說道。但我立即尷尬起來,如此唐突地回絕這樣一個真誠的饋贈是非常不禮貌的行為。“我母親給我的。”我補充道。
他仔細聽著我的話,突然銳利起來的眼神又緩和下來。“當然。”他說道。“我忘記了我曾經把同樣幾個金幣送給了朋友。”
他送給我另外一個金幣,上面刻著他的祖父科西莫先生和梅第奇家族的徽章。這是出自另外一位藝術家的作品,雖然也很卓越,但缺乏列奧納多畫筆的精妙;但即便如此,我依然感到無上光榮和不知所措,由於洛倫佐的慷慨。
顯然他已經很疲倦,但還是堅持要給我看其他收藏品。其中有一塊刻有浮雕的玉髓,顏色由蒼白轉為深灰;還有亮紅色和橘紅色的瑪瑙。它們中大多數是浮雕玉石,精雕細刻,部分還由吉貝爾蒂鑲嵌了金子。
接著,他帶我參觀了各種用奇珍異石雕刻的杯子,鑲著美玉和金銀的雕飾。此時的他似乎已經精疲力竭了,就沒有挑選出一樣給我細細觀賞。他帶我來到一個臺基旁邊,上面單獨放著一個淺底的盤子,比我晚餐時使用的盤子要大一些。
“這個也是由玉髓製成的,雖然杯子是紅棕色的。”他說道,聲音有些發啞。在它黑色的底座上有幾個乳白色的古代人物雕像。“這是我最有價值的收藏。這個人是奧西里斯,拿著他的羊角;這個坐著的是他的妻子,伊西斯。他們的兒子荷魯斯在田間耕種 1 。”
他停了一下,然後驕傲地說道,“這曾經是埃及法老和王后在儀式上使用的杯子。克里奧佩特拉還曾經用它喝過酒。在屋大維打敗她以後,這個杯子失蹤了,但很久以後又在君士坦丁堡被發現。後來它又被帶到那不勒斯阿方索國王的宮殿裡。最後它來到了羅馬,而我得到了它。”他看著我聽得入神的眼睛,笑了笑。“來,摸摸它吧。”
我摸了摸,感到它雖然歷經風雨,卻依然保持著當初的完美;它是那樣