關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第5部分

”我解釋,“他只是當我們是朋友。”

她沒有回答,但我很清楚她不會再回到肉販那邊。

當我提到我們的新肉販,彼特老爹和兒子時,她揚起眉毛,但沒說什麼。

之後我們前往我們的教堂做禮拜,在那裡,我的四周都是熟悉的面孔和對話。坐在母親和阿格妮絲之間,我感覺自己的背脊終於放鬆下來,安穩地靠在教堂的長椅中,我的臉則從戴了一個星期的面具下融化。我有一種想哭的衝動。

回家之後,母親和阿格妮絲不讓我幫她們準備午餐,於是我過去和父親一起坐在長椅上曬太陽。他仰起頭迎著溫暖的陽光,我們交談的時候,他也一直保持這樣姿勢。

“說吧,葛麗葉,”他說,“說說你的新主人,你幾乎都沒有講到他。”

“我很少看到他。”我老實地回答,“他通常在畫室裡,誰都不能打擾他;要不,就是不在家。”

“我想是去處理公會的事。可是你去過他的畫室——你告訴過我們你是怎麼打掃、測量的,但是關於他手邊在進行的畫作,你一句也沒提。說來給我聽聽。”

“我不知道我有沒有辦法,形容得讓你好像能親眼見到。”

txt小說上傳分享

戴珍珠耳環的少女 13(2)

“試試看。現在除了回憶之外,我平常沒什麼好想的。就算我的想象力不夠,腦中看到的和實際上的差太多,不過,可以去想象一位大師的作品也是很有趣的消遣。”

我嘗試描述畫中的那個女人,她拿著珍珠項鍊在脖子上比著,手臂懸空,凝望著鏡中的自己,光線透進窗戶,籠罩著她的臉和她的黃色罩袍,黑暗的前景把她與我們隔離開來。

父親專注地聽著,但一直等到我說“照在後面牆壁上的光線非常溫暖,看著它給你一種感覺,好像陽光照在你的臉上”,他的臉才亮了起來。

他點頭微笑,很高興自己現在終於懂了。

“所以你最喜歡這一部分的新生活,”他說,“待在畫室裡。”

唯一的一部分。我心想,但沒有說出口。

吃午餐的時候,我努力不把它跟天主教區屋子裡的食物相比,然而我已經吃慣了肉和新鮮的黑麥麵包。雖然母親的廚藝比坦妮基好,然而沒有油脂的調味,燉蔬菜淡而無味,黑麵包又乾又硬。同樣的,房間也不一樣——沒有大理石地磚、沒有厚重的綢緞窗簾、沒有雕花的皮椅。每樣東西都簡簡單單幹乾淨淨,沒有任何裝飾。我喜愛這裡,因為我對它非常熟悉,但此刻我才察覺原來它是如此的單調乏味。

到了晚上該與父母道別的時候,我覺得很難過——比第一次離開時還依依不捨,因為這一次我知道自己要回到什麼地方去。阿格妮絲陪我走了一段長路,到市集廣場,現在只剩下我們兩個人,我問她過得好不好。

“很寂寞。”她回答,從一個十歲小孩的嘴裡聽到這個字眼,讓人心疼。一整天她都很活潑開朗,然而現在逐漸情緒低落。

“我每個星期天都會回家,”我保證,“或者平常我到市場買完魚或肉之後,也許可以跑回來打聲招呼。”

“或是你出來買東西的時候,我也可以到市場去找你。”她想到這個主意,眼睛一亮。

我們果然安排了幾次在肉市碰面,每次見到她我都很高興——只要旁邊沒有別人。

txt電子書分享平臺

戴珍珠耳環的少女 14(1)

我漸漸在奧蘭迪克的房子裡找到自己的位置。儘管有時候卡薩琳娜、坦妮基與可妮莉亞很難應付,但通常我都自己做自己的事。這或許是瑪莉亞·辛的關係,由於某種理由,她決定視我為一個有用的額外人手,而其他的人,包括小孩們,也都照她這麼做。

或許她覺得自從由我負責洗衣服後,衣服變得比較乾淨比較白,或者自從由我負責買肉後,餐桌上的肉變得比較嫩,也可能是因為他對於乾淨的畫室感到很滿意。前兩項是事實,最後一項我不知道。等到他終於開口對我說話時,談的並不是我的打掃工作。

我很小心地把家人們對於家務品質改善的讚美轉移到別的地方,不讓大家覺得那是我的功勞。我不想樹立敵人。如果瑪莉亞·辛稱讚肉嫩,我會表示那是因為坦妮基的廚藝佳;如果瑪提格說她的圍裙比以前白,我則說那是因為現在是夏天,陽光特別強。

我儘量避開卡薩琳娜,很明顯的,從在我母親的廚房裡看到我切蔬菜的那一刻起,她就不喜歡我。懷孕並沒有改善她的情緒,反而