gini直接說道。
【孤兒院裡的其他人根本不知道的,娜娜,】Tom笑了笑,看Nagini那麼嚴肅,就是這麼件小事嗎?該不會她的擔心又犯了,怕自己離開她……
【我永遠不會丟下你的,娜娜。】Tom用無比溫柔的嗓音鄭重的承諾道。
Nagini翻了個白眼,有些丟臉的別過頭去,無言以對。記得她剛剛和Tom在一起的時候,為了自己不被早早的炮灰掉,她似乎總是一副害怕被拋棄的樣子,弄的Tom幾乎是天天保證,到了後來,一人一蛇混熟後,她實在是不忍心繼續欺騙小孩子,可在Tom的心裡,早已經有了一個不可磨滅的印記——Nagini很沒有安全感,Nagini最害怕被他拋棄……
【嘶——】Nagini困窘的點點頭,繼續胡謅,【Tom,答應我,以後也不告訴別人你會說蛇語,Tom只用蛇語和我聊天。】
看來Nagini是怕自己和別的“蛇”在一起,想起前幾天自己把一個鳥蛋分給了另一條在林子裡偶遇的小蛇,Nagini似乎從那個時候起就一直在“思考”。
Tom安慰的笑笑,【放心吧,娜娜,我是看那條小蛇長得和剛剛出生時的你很像,才把鳥蛋送出去的,對我來說,只有你才是最重要的。】完全跑偏的Tom總算對前因後果有了瞭解,雖然一點也沒和事實搭上邊。
聽著Tom清清楚楚的解釋,Nagini卻總覺得自己如墮五里霧中,Tom的話她每一句都能理解,可為什麼連在一起後她就完全不知道他在說什麼了呢?
作者有話要說:下一章,老D出場~~
第六章 出頭(上)
倫敦一條繁忙的老式街道上。一個高個子的身影歡快地從一輛馬拉的牛奶車前面橫穿馬路。
年輕的阿不思?鄧布利多的長頭髮和長鬍子都是赤褐色的。他來到馬路這一邊,順著人行道大步流星地往前走去,他身上那件考究的紫紅色天鵝絨西服吸引了許多好奇的目光。他最後穿過一道大鐵門,走進了一片光禿禿的院子。
院子後面是一座四四方方、陰森古板的樓房,四周圍著高高的欄杆。他走上通向前門的幾級臺階,敲了一下門。過了片刻,一個繫著圍裙的邋里邋遢的姑娘把門開啟了。
“下午好,我跟一位科爾夫人約好了,我想,她是這裡的總管吧?”
“哦,”那個姑娘滿臉困惑地說,一邊用銳利的目光打量著鄧布利多那一身古怪的行頭,“嗯……等一等……科爾夫人!”她扭頭大聲叫道。遠處有個聲音大喊著回答了她。那姑娘又轉向了鄧布利多。
“進來吧,她馬上就來。”
鄧布利多走進一間鋪著黑白瓷磚的門廳。整個房間顯得很破舊,但是非常整潔,一塵不染。大門還沒在他們身後關上,就有一個瘦骨嶙峋、神色疲憊的女人快步朝他走來。她的面部輪廓分明,看上去與其說是兇惡,倒不如說是焦慮。她一邊朝鄧布利多走來,一邊扭頭吩咐另一個繫著圍裙的幫手。
“……把碘酒拿上樓給瑪莎,比利。斯塔布斯把他的痂都抓破了,埃裡克。華萊的血把床單都弄髒了——真倒黴,竟染上了水痘!”她像是對著空氣說話,這時她的目光落在了鄧布利多身上。她猛地剎住腳步,一臉驚愕,彷彿看見一頭長頸鹿邁過了她的門檻。
“下午好。”鄧布利多說著伸出了手。
科爾夫人目瞪口呆地看著他。
“我叫阿不思。鄧布利多。我給您寫過一封信,請求您約見我,您非常仁慈地邀請我今天過來。”
科爾夫人眨了眨眼睛。她似乎這才認定鄧布利多不是她的幻覺,便強打起精神說道:“噢,對了。好——好吧——你最好到我的房間裡來。是的。”
她領著鄧布利多走進了一間好像半是客廳半是辦公室的小屋。這裡和門廳一樣簡陋寒酸,傢俱都很陳舊,而且不配套。她請鄧布利多坐在一把搖搖晃晃的椅子上,她自己則坐到了一張雜亂不堪的桌子後面,緊張地打量著他。
“我信上已經對您說了,我來這裡,是想跟您商量商量Tom Riddle的事,給他安排一個前程。”鄧布利多說。
“你是他的親人?”科爾夫人問。
“不,我是一位教師,”鄧布利多說,“我來請Tom到我們學校去唸書。”
“那麼,這是一所什麼學校呢?”
“校名是霍格沃茨。”鄧布利多說。
“你們怎麼會對湯姆感興趣呢?”