的農民,不禁讓他想到魯迅的一句名言:“不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡。”
我不是農民,但這並不影響我對農民的同情和不平。我的小說雖然有不少的情Se成份,但這也並不表示我就沒有資格再對社會發表我的看法。就象表子也會有真誠的愛情,我小說中的主人公現在雖然混跡於美女之間,似乎是一無是處的軟飯王,但這並不能說明他就不能有自己的良知。
回覆3:'2004年8月30日'近來由於眾所周知的原因,我已經有很長時間沒有更新,不少書友都想知道我現在是不是還在寫作,完整版將會發表在哪個網站,在此稍作說明如下:小說我還在寫,但速度是肯定不能和以前相比的了。一來是業餘時間有限,二來現如今網上風頭正緊,我的作品又含有部分不為正統人士所認可的內容,與其被人大刀砍來,還不如現避避風頭再說。完整版自然也還是有的,沒有完整版又何來的刪節版呢,你說是不是?至於完整版最後會發表在什麼地方,現在還沒定,而且也不方便說,還是等我搞定之後再另行通知大家吧。
鑑於目前的形勢,我近段時間也只能更新公眾版的內容,而且還有可能對現在已作了刪節處理的內容再作進一步的修改,以便能達到“雖然夾雜情Se內容,但具有藝術價值的文藝作品”的境界。'關於認定淫穢及Se情出版物的暫行規定(新聞出版署1988年12月27日)第四條�