文:
二子乘舟,汎汎其景,願言思子,中心養養。
二子乘舟,汎汎其逝,願言思子,不遐有害。
譯文:
兩個人乘舟的情景在眼前出現,思想起來,心中不能平靜。
兩個人乘舟的事情已經過去了很多年,思想起來,傷害了衛國。
這一篇象是一段歷史的“讀後記”,詩經的成書可能不是由歌舞詞的底本直接併合起來,有一個“散落”的文字時期,從零散的文字收集起來。衛的“醜聞”記錄在邶國風,可知,衛與邶是同一個始族起源。
四 株林 144
株林,陳風。這一篇諷刺了陳靈公。
民間有話:(陳靈公)為什麼去株林?去找夏南。
原文:
胡為乎株林,從夏南,匪適株林,從夏南。
駕我乘馬,說於株野,乘我乘駒,朝食於林。
譯文:
為什麼到株林去?那裡是夏南的住所。不是去株林,是去夏南那裡。
駕駛我的馬車,盡興於株林之野,騎著我的馬到株林去吃早飯。
五 南山 101
南山,齊風。齊女出嫁到魯,發生了醜聞。
“蕩”:醜聞。
“齊子”:就是齊女,齊襄公的妹妹,名叫文姜。
“歸”:出嫁。文姜出嫁到魯。
“何又懷之”:齊襄公名叫懷。(文姜)既然出嫁了,為什麼還和齊襄公勾搭?
“五兩”:五輛車(的衣服和鞋)。
“冠緌”:帶纓的帽子。
“庸”:應當。庸止,停止。
原文:
南山崔崔,雄狐綏綏,魯道有蕩,齊子由歸,既曰歸止,何又懷止。
葛履五兩,冠緌rui雙止,魯道有蕩,齊子庸止,既曰庸止,何又從之。
蓺麻如之何,衡從其敏,娶妻如之何,必告父母,既曰告止,何又鞠止。
折薪如之何,匪斧不克,娶妻如之何,匪媒不得,既曰得之,曷又極之。
六 敝筍sun 104
敝筍,齊風。這一篇諷刺齊女出嫁時的氣派。
原文:
敝筍在粱,其魚魴鰥,齊子歸止,其從如雲。
敝筍在粱,其魚魴與(魚旁),齊子歸止,其從如雨。
敝筍在粱,其魚唯唯,齊子歸止,其從如水。
七 載驅 105
載驅,齊風。這一篇也是對齊女的諷刺。
原文:
載驅薄薄,簟dian茀朱郭(革旁),魯道有蕩,齊子發夕。
駟麗濟濟,垂轡瀰瀰,魯道有蕩,齊子豈弟。
汶水湯湯,行人彭彭,魯道有蕩,齊子翱翔。
汶水滔滔,行人瀌瀌(人旁),魯道有蕩,齊子游敖。
八 猗嗟 106
猗嗟,齊風。
這一篇文詞華麗,別一種風格。諷刺文姜以美貌“射侯”。
原文:
猗嗟昌兮,碩而長兮,抑若揚兮,美目揚兮,巧驅倉(足旁)兮,射則臧兮。
猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮,終日射侯,不�