裡去,強盜。” ““我不是強盜。”麥克掙扎著爬起來。
“你跟那個人是一夥的,他是個強盜,你也是個強盜。
快滾蛋,否則我一怒之下,會把你殺死的!”
“那個人呢?莫爾頓往哪裡?”他歪歪斜斜地站了起來,渾身是土。
“我把他扔到那邊去了。我叫他逃命。如果聰明的話,他就跑了,否則——”
“他很狡猾。但是,我不得不用他作嚮導。”
“夠了!滾!”薩克不耐煩了,打斷了他。
“我不能走,不達目的我不能走。”
“來偷!”
“來拯救我們的世界!”
“來偷! ”
“你把我們的世界帶到了災難的深淵,這是我來這兒的唯一理由。”麥克立定了,他的口氣使薩克有些吃驚。
“我沒有做過任何傷害你們的同類的事情。”薩克的語調不那麼粗暴自信了。
“把我們的海洋抽乾,這不算什麼嗎? 這是無害的嗎? ”
“打什麼啞謎!把我都弄糊塗了。”
“你們洗礦槽裡的水,你認為是從什麼地方搞來的?”
“從岩石裡來的,從地下小溪裡來的……”
“一般來說是這樣。不知怎麼回事,我們兩個世界連線著。這水是我們的。沒有它,我們活不了。”
“這是真的? 不是耍花招?”薩克竭力捉摸這個突然而又不可理解的情況,這對他來說是不容易的。
“這就是我來到你們世界的唯一理由。”
“我沒有想到……這對我是個極大的悲痛。”
“那麼幫幫我。我們一塊兒制止水流。”
“對,這對我們兩個人都有必要。”他說完,就朝洗礦槽走去……
“對我們兩個?”
“水控制不住了。如果閘門不關上,洗礦槽會倒塌,我就採不成礦了。”他大步走去。在沙漠裡穿行,麥克幾乎跟不上他。
“採礦對您是重要的?”
“那是我的行當。”
“在這個世界上沒有別的事情可做嗎?”
“別的人做別的事,我是採礦的,事情就是這樣,我很滿意。”
“金子開採以後,你們用它幹什麼?”
“它不是好東西。我們把它從地裡挖出來,然後處理掉。”
麥克似乎有所領悟。
莫爾頓藏在一片岩石後面。他在這裡受了不少罪,多少有點憂傷,但是當他提著他的行李袋,向麥克和薩克飛了一個吻表示分別時,他還是老樣子,熱情奔放。
“奸小子,麥克,繼續分散那大個子的注意力吧。”他看看手裡的袋子,自言自語道:“嘿,莫爾頓!你,你這個倖存者。我想……回到……舊金山,給那個可憐的小麥克敬一杯酒吧!”他向另一個方向走去了。
這時,賈志偉和伊麗莎自在通電話。
“伊麗沙白,你們呆的地方安全不安全?”
“我們好象站在旁邊,看著大火燒著自己收割的穀物似的。燒不著我們,但肯定會餓死。”
“伊麗莎白……”
“賈志偉,誰的處境也不安全.所有的讀出數值都證實了這一點。假定關閉速率——如果有辦法關閉的話——能跟上增加速率,失掉的水所造成的影響也仍然是無法挽回的。”
“——我們還有多少時間?”
“我們沒有時間了。如果你想知道初步的後果,那麼,幾個小時之內,你就會看到第一陣‘海潮’。”
“你在談世界末日……”賈志偉倒抽了一口冷氣。
“賈志偉,對當今世界的大部分而言,我現在說的完全是這個意思。”
他們都沉默了,似乎說什麼都是無用的了。
在另一個世界,薩克正在竭力轉動閘輪。在水力的衝擊下,洗礦槽不停地抖動。但他和麥克一樣,也遇到了困難。
“正象我剛才說的那樣,我們可以一塊兒乾的。”麥克過來了。
薩克點點頭,兩個人背靠著輪子,肌肉擰成疙瘩,跟巨大的水壓搏鬥。閘門吱吱地向下移動,一扣,兩扣,快到第三扣的時候,不動了。阻力很大,薩克感到吃驚,滑倒在地。麥克差點從他身上翻個斤斗。他們互相扶起,麥克說:“有點問題,輪子結構可能出毛病了。”
巨人在支撐架下彎著腰,檢查齒輪,然後往閘門下面看看。他發現了似地說:“一塊大石頭