有拿過中國政府一文錢,僅僅是辦了一個“官員簽證”,這樣就免於用“旅遊簽證”須每六個月離開美國一次再回去的麻煩。
林語堂對美國政界興起“兩個中國”的說法相當不以為然,多次激烈批判,稱美國觀念錯誤,不瞭解中國人。陳紀瀅回憶,林曾對他說,美國人想搞兩個中國,不但“不瞭解蔣介石”,“也不瞭解毛澤東”。多年後,陳還記得林說話時的神情:“他說這段話時,是站著說的,渾身用力,雙拳並舉,兩眼要迸出火星似的。”
【立場】
北洋政府將在“三·一八慘案”中遇難的學生定性為“暴徒”,時為北師大教務長的林語堂在第一時間發表文章悼念“最熟識也最佩服嘉許”的學生劉和珍、楊德群,說她們是死於與亡國官僚瘟國大夫奮鬥之下,為“全國女革命之先烈”,讚揚她們“死的光榮”,“死的可愛”。
林語堂曾說:“我在文學上的成功和發展我的風格,完全拜國民黨之賜”,“如果民權不被取締,恐怕我永不能成為一個文學家。”因此在創作初期,林語堂的文風中間偏左,與國民黨、軍閥勢力敵對的傾向鮮明。
1939年,林語堂應邀參加在紐約舉辦的第17屆國際筆會,他是三個發表演講的作家之一(另外二人為德國作家托馬斯·曼和法國作家莫洛亞)。他說:“著作界應該永久是個反對黨。站在永久反對黨的立場上,他們愈使執政者看來覺得不�