關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第290部分

猶雀鼠耳!顧此人素有虛名,遠近將謂孤不能容之。”乃送與劉表,表廷禮以為上賓。衡稱表之美盈口,而好譏貶其左右,於是左右因形而譖之曰:“衡稱將軍之仁,西伯不過也,唯以為不能斷,終不濟者,必由此也。”其言實指表短,而非衡所言也。表由是怒,以江夏太守黃祖性急,送衡與之,祖亦善待焉。後衡眾辱祖,祖殺之。

平原人禰衡自幼有才華,能言善辯,但氣盛、剛直而又驕傲,孔融把他推薦給曹操。禰衡辱罵曹操,曹操大怒,對孔融說:“禰衡這個小子,我要殺他,不過像宰一隻麻雀或老鼠一樣罷了!只是想到此人一向有虛名,殺了他,遠近之人將說我沒有容人之量。”於是把禰衡送給劉表。劉表對禰衡禮節周到,把他當作上賓。禰衡很讚美劉表的所作所為,但卻愛譏諷劉表左右的親信。於是,劉表的親信就勢誣陷禰衡,對劉表說:“禰衡稱頌將軍仁義愛人,可以與周文王相比。但又認為將軍臨事不能決斷,而最終的失敗,必定是由於這個原因。”這話實際上指出了劉表的缺點,但卻不是禰衡說的。劉表因此大怒,知道江夏郡太守黃祖性情暴躁,就把禰衡送到江夏。黃祖對禰衡也很優待,但後來禰衡當眾辱罵黃祖,黃祖將他殺死。

二年(丁丑、197)

二年(丁丑,公元197年)

'1'春,正月,曹操討張繡,軍於水,繡舉眾降。操納張濟之妻,繡恨之;又以金與繡驍將胡車兒,繡聞而疑懼,襲擊操軍,殺操長子昂。操中流矢,敗走,校尉典韋與繡力戰,左右死傷略盡,韋被數十創。繡兵前搏之,韋雙挾兩人擊殺之,目大罵而死。操收散兵,還住舞陰。繡率騎來追,操擊破之,繡走還穰,復與劉表合。

'1'春季,正月,曹操率軍討伐張繡,駐在水,張繡率部眾投降曹操。曹操收納張繡族叔張濟的妻子為姬妾,張繡感到惱恨。曹操又送金銀給張繡部下的繞將胡車兒,張繡得知後,疑慮不安,便襲擊曹軍,殺死曹操的長子曹昂。曹操被流箭射中,狼狽敗逃。校尉內典同張繡奮力交戰,左右的衛士死傷將盡,他身上受傷數十處,張繡部下衝上前來,他雙後抓住兩個敵人奮力擊殺,最後,瞪起眼睛大罵張繡而死。曹操收集殘部,退回舞陰駐守。張繡率領騎兵前來追擊,被曹操擊敗,張繡退回穰城,再度與劉表聯合。

是時,諸軍大亂,平虜校尉泰山于禁獨整眾而還,道逢青州兵劫掠人,禁數其罪而擊之;青州兵走,詣操。禁既至,先立營壘,不時謁操。或謂禁:“青州兵已訴君矣,宜促詣公辨之。”禁曰:“今賊在後,追至無時,不先為備,何以待敵!且公聰明,譖訴何緣得行!”徐鑿塹安營訖,乃入謁,具陳其狀。操悅,謂禁曰:“水之難,吾猶狼狽,將軍在亂能整,討暴堅壘,有不可動之節,雖古名將,何以加之!”於是錄禁前後功,封益壽亭侯。操引軍還許。

這時,曹操部下諸軍一片混亂,只有平虜校尉、泰山人于禁整頓部隊,有秩序地撤回。路上,于禁見到曹操屬下的青州軍搶掠百姓,便數說他們的罪狀,並派兵進行攻擊。青州兵逃走,去向曹操告狀。于禁到達以後,先安營紮寨,沒有立即去拜見曹操。有人對於禁說:“青州兵已經先去告您的狀了,您應該快去向曹公解釋。”于禁說:“如今敵人就在後面,隨時都會趕到,不先作好準備,怎麼迎敵!而且曹公英明,隨意誣告怎麼能行得通呢!”於是從容地挖好壕溝,安好營寨後,才進入拜見曹操,報告全部情況。曹操很高興,對於禁說:“水之敗,連我也狼狽不堪,將軍在混亂中能整頓好自己的隊伍,討平暴亂,鞏固營壘,有不可動搖的氣節,即使是古代名將,也不會比你更好!”於是累計于禁的前後戰功,封為益壽亭侯。曹操率軍返回許都。

'2'袁紹與操書,辭語驕慢。操謂荀、郭嘉曰:“今將討不義而力不敵,何如?”對曰:“劉、項之不敵,公所知也。漢祖惟智勝項羽,故羽雖強,終為所禽。今紹有十敗,公有十勝,紹雖強,無能為也。紹繁禮多儀,公體任自然,此道勝也。紹以逆動,公奉順以率天下,此義勝也。桓、靈以來,政失於寬,紹以寬濟寬,故不攝,公糾之以猛,上下知制,此治勝也。紹外寬內忌,用人而疑之,所任唯親戚子弟,公外易簡而內機明,用人無疑,唯才所宜,不間遠近,此度勝也。紹多謀少決,失在後事,公得策行,應變無窮,此謀勝也。紹高議揖讓以收名譽,士之好言飾外者多歸之,公以至心待人,不為虛美,士之忠正遠見而有實者皆願為用,此德勝也。紹見人飢寒,恤念之,形於顏色,其所不見,慮或不及,公於目前小事,時有所忽,至於大事,與四海接,