朱天光跟爾朱世隆等商議立元恭為帝,又懷疑他確實嗓子啞不能說話,於是便派爾朱彥伯秘密前往敦請元恭,並加以脅迫,至此,元恭才說出:“天何言哉!”四字來,爾朱世隆等人大喜過望。薛孝通是薛聰的兒子。
己巳,長廣王至邙山南,世隆等為之作禪文,使泰山太守遼西竇瑗執鞭獨入,啟長廣王曰:“天人之望,皆在廣陵,願行堯、舜之事。”遂署禪文。廣陵王奉表三讓,然後即位,大赦,改元普泰。黃門侍郎邢子才為赦文,敘敬宗枉殺太原王榮之狀,節閔帝曰:“永安手翦強臣,非為失德,直以天未厭亂,故逢成濟之禍耳。”因顧左右取筆,自作赦文,直言:“門下:朕以寡德,運屬樂推,思與億兆,同茲大慶,肆眚之科,一依常式。帝閉口八年,至是乃言,中外欣然以為明主,望至太平。
己巳(二十九日),長廣王來到邙山南側,爾朱世隆等已替他作好了禪讓文告,派泰山太守遼西人竇瑗持鞭獨入帳中。竇瑗向長廣王啟奏道:“天意人心,盡歸於廣陵,希望您行堯、舜禪代之事。”於是便讓長廣王簽署了禪文。,廣陵王奉表辭讓了三次,然後才即皇帝位,實行大赦,改年號為普泰。黃門侍郎邢子才起草了赦文,文中記述了孝莊帝枉殺太原王爾朱榮的情況,節閔帝說道:“孝莊帝親手剪滅強臣,並非為失德之舉,只是由於天意還沒有厭惡禍亂,所以才重蹈成濟殺高貴鄉公的災禍罷了。”因回頭命左右取來筆硯,親自起草赦文,直截了當地寫道:“門下省:朕以寡德之身,有幸受到眾人推舉為帝,朕願與天下萬民,共同慶賀。大赦罪人,一依以往定式。”元恭閉口不言達八年之久,至此才說話,朝廷內外無不欣然,認為他是一位賢明之君,希望他能使天下太平。
庚午,詔以“三皇稱‘皇’,五帝稱‘帝’,三代稱‘王’,蓋遞為衝挹,自秦以來,競稱‘皇帝’,予今但稱‘帝’,亦已褒矣。”加爾朱世隆儀同三司,贈爾朱榮相國、晉王,加九錫。世隆使百官議榮配饗,司直劉季明曰:“若配世宗,於時無功;若配孝明,親害其母;若配莊帝,為臣不終。以此論之,無所可配。”世隆怒曰:“汝應死!”季明曰:“下官既為議首,依禮而言崐,不合聖心,翦戮唯命!”世隆亦不之罪。以榮配高祖廟廷。又為榮立廟於首陽山,因周公舊廟而為之,以為榮功可比周公。廟成,尋為火所焚。
庚午(三十日),北魏節閔帝元恭下詔書道:“三皇稱‘皇’,五帝稱‘帝’,三代稱‘王’,大致是越來越謙讓,從秦朝以來,競相稱‘皇帝’,我現在只稱‘帝’,就已經是很高的褒揚了。”加封爾朱世隆為儀同三司,追贈爾朱榮為相國、晉王,加九錫。爾朱世隆讓文武百官商議讓爾朱榮的神位升入皇室宗廟中配饗之事,司直劉季明說:“如果配饗宣武帝的話,爾朱榮在那朝並無功勳;如果配饗孝明帝的話,爾朱榮又曾親手殺害了孝明帝的母親胡太后;如果配孝莊帝的話,爾朱榮又為臣不終。由此看來,沒有可以配饗的。”爾朱世隆惱怒地說道:“你罪該萬死!”劉季明道:“我既然身為諫議官之首,就應該依禮直陳意見,如有不合尊意之處,是殺是剮,任聽裁處!”爾朱世隆聽後也沒敢加罪於他。最後將爾朱榮配饗於孝文帝廟廷。又為爾朱榮在首陽山立了廟,在周公舊廟的基址上建成,以此表示爾朱榮的功績可以跟周公相比。廟建成後,不久便被一場大火焚燒掉了。
爾朱兆以不預廢立之謀,大怒,欲攻世隆,世隆使爾朱彥伯往諭之,乃止。
爾朱兆因沒能參預廢立皇帝的謀劃,非常惱怒,打算攻打爾朱世隆。爾朱世隆趕忙派爾朱彥伯前往爾朱兆處進行勸說,爾朱兆才按兵未發。
初,敬宗使安東將軍史仵龍、平北將軍陽文義各領兵三千守太行嶺,侍中源子恭鎮河內;及爾朱兆南向,仵龍、文義帥眾先降,由是子恭之軍望風亦潰,兆遂乘勝直入洛陽。至是,爾朱世隆論仵龍、文義之功,各封千戶侯,魏主曰:“仵龍、文義,於王有功,於國無勳。”竟不許。爾朱仲遠鎮滑臺,表用其下都督為西兗州刺史,先用後表,詔答曰:“已能近補,何勞遠聞!”爾朱天光之滅万俟奴也,始獲波斯所獻師子,送洛陽,及節閔帝即位,詔曰:“禽獸囚之則違其性。”命送歸本國。使者以波斯道遠不可達,於路殺之而返,有司劾違旨,帝曰:“豈可以獸而罪人!”遂赦之。
當初,北魏孝莊帝派安東將軍史仵龍、平北將軍陽文義各率三千士兵鎮守太行嶺,派侍中源子恭鎮守河內。等到爾朱兆大軍南下之時,史仵龍、陽文義率軍先投降了爾朱兆,因此源子恭的部隊也望風而潰,正因為這樣,爾朱兆才得以