關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第744部分

莊帝下詔命河西賊帥紇豆陵步蕃攻襲秀容郡。等到爾朱兆進入洛陽後,紇豆陵步蕃便揮軍南下,兵勢十分強盛,所以爾朱兆不敢在洛陽久留,趕忙回師晉陽以防禦紇豆陵步蕃。爾朱兆讓爾朱世隆、爾朱度律、爾朱彥伯等人留守洛陽。甲寅(十三日),爾朱兆將孝莊帝遷至晉陽。爾朱兆自己在河梁監督掠取財貨,高歡聽說孝莊帝要被押至晉陽,便率騎兵東巡,打算截住孝莊帝,但未能趕上。於是便給爾朱兆寫了一封信,向他陳述利害,勸他不要殺害天子,承受惡名聲。爾朱兆大怒,沒有采納高歡的勸諫。爾朱天光率輕騎來到洛陽,會見了爾朱世隆等人,之後便回到了雍州。

初,敬宗恐北軍不利,欲為南走之計,託雲徵蠻,以高道穆為南道大行臺,未及發而兆入洛。道穆託疾去,世隆殺之。主者請追李苗封贈,世隆曰:“當時眾議,更一二日即縱兵大掠,焚燒郭邑,賴苗之故,京師獲全;天下之善一也,不宜復追。”

當初,孝莊帝擔心源子恭的北軍會失敗,便想做南逃的打算,假託是征討蠻賊,任命高道穆為南道大行臺,但還未來得及出發,爾朱兆便攻入了洛陽城。高道穆假託有病想逃離洛陽,被爾朱世隆所殺。主事之人請求追回對李苗的封賜,爾朱世隆說道:“當時大家商議,再過一兩天便要縱兵大肆掠搶,焚燒掉洛陽城,多虧了李苗,京城才得以保全,天下之善是一樣的,不應再追回李苗的封賜。”

爾朱榮之死也,世隆等徵兵於大寧太守代人房謨,謨不應,前後斬其三使,遣弟毓詣洛陽。及兆得志,其黨建州刺史是蘭安定執謨系州獄,郡中蜀人聞之,皆叛。安定給謨弱馬,令軍前慰勞,諸賊見謨,莫不遙拜。謨先所乘馬,安定別給將士,戰敗,蜀人得之,謂謨遇害,莫不悲泣,善養其馬,不聽人乘之,兒童婦女競投草粟,皆言此房公馬也。爾朱世隆聞之,舍其罪,以為其府長史。

爾朱榮死時,爾朱世隆等向泰寧太守代郡人房謨證調兵員,房謨沒有答應,前後共斬殺了三位爾朱世隆派來的使者,同時派弟弟房毓前往洛陽。等到爾朱兆得志之後,爾朱兆的黨羽建州刺史是蘭安定將房謨抓住囚禁於建州獄中,泰寧郡的蜀人聽說後,便反叛了。是蘭安定給房謨一匹瘦弱的馬,讓他前往軍前慰勞安撫,賊軍們見到房謨後,都遠遠叩拜。房謨原先乘的那匹馬,被是蘭安定另外給了別的將士。戰敗後,那匹馬被蜀人得到,蜀人以為房謨遇害了,都悲哭不已,精心飼養這匹馬,不允許別人乘坐,兒童、婦女們爭相給這匹馬喂草料,都說這是房公的馬。爾朱世隆聽說了之後,免掉了房謨的罪名,任命他為自己府中的長史。

北道大行臺楊津,以眾少,留鄴召募,欲自滏口入幷州,會爾朱兆入洛,津乃散眾,輕騎還朝。

北道大行臺楊津,由於軍隊人數少,於是駐留在鄴郡城召募新兵,打算從滏口進入幷州,這時正趕上爾朱兆攻入洛陽,楊津便遣散了部隊,只帶了一些騎兵回到朝廷。

爾朱世隆與兄弟密謀,慮長廣王母衛氏干預朝政,伺其出行,遣數十騎如劫盜者於京巷殺之,尋懸榜以千萬錢募賊。

爾朱世隆跟他的幾個兄弟密謀,擔心長廣王的母親衛氏會干預朝政,於是在偵察到她出行在外的時候,便派了幾十名騎兵裝扮成強盜,在洛陽城一個小崐巷中殺了衛氏,很快又貼出告示懸賞千萬錢捉拿兇手。

甲子,爾朱兆縊敬宗於晉陽三級佛寺,並殺陳留王寬。

甲子(二十三日),爾朱兆將孝莊帝縊殺於晉陽的三級佛寺中,同時還殺害了陳留王元寬。

是月,紇豆陵步蕃大破爾朱兆於秀容,南逼晉陽。兆懼,使人召高歡併力。僚屬皆勸歡勿應召,歡曰:“兆方急,保無他慮。”遂行。歡所親賀拔焉過兒請緩行以弊之,歡往往逗留,辭以河無橋,不得渡。步蕃兵日盛,兆屢敗,告急於歡,歡乃往從之。兆時避步蕃南出,步蕃至平樂郡,歡與兆進兵合擊,大破之,斬步蕃於石鼓山,其眾退走。兆德歡,相與誓為兄弟,將數十騎詣歡,通夜宴飲。

這一月,紇豆陵步蕃在秀容大破爾朱兆,接著向南逼近晉陽。爾朱兆很害怕,趕快派人召請高歡併力攻敵。高歡的僚屬都勸高歡不要答應爾朱兆的召請,高歡說道:“目前爾朱兆正處於危急之中,我保證他不會有其他方面企圖的。”於是便率軍出發了。高歡的親信賀拔焉過兒請高歡緩慢行進,以使爾朱兆更加疲弊,於是高歡便時時逗留,以汾河上沒有橋,無法過河為託辭。紇豆陵步蕃的部隊氣勢越來越盛,爾朱兆屢戰屢敗,向高歡告急,高歡這才前往增援。爾朱兆當時為避開紇豆陵步蕃而往南撤,