�僑麼掊甙ぐ遄擁幕埃�俏頤薔筒灰�偌�媼恕!背略�堤�蘇餼浠埃�臀�叱味�案呋端檔潰骸按笸蹌�嶄瞻煙煜巒懈陡�蠼���蠼��姓餉匆桓齟掊擼�床荒蓯顧�獬�歡侔遄櫻�諶嗣茄劾錚�忝歉蓋子攵�又�湎啻Χ頰庋��慰齠員鶉四兀俊庇謔歉呋毒褪頭帕舜掊摺�
高季式在永安戍,仲密遣信報之;季式走告歡,歡待之如舊。
高季式在永安駐防,高仲密寫信給他,敘述了他自己投降的情況。高季式跑去告訴了高歡,高歡待他跟以往一樣。
魏丞相泰帥諸軍以應仲密,以太子少傅李遠為前驅,至洛陽,遣開府儀同三司於謹攻柏谷,拔之;三月,壬申,圍河橋南城。
西魏丞相宇文泰統率各路大軍來策應高仲密,讓太子少傅李遠擔任先鋒,到達洛陽之後,派遣開府儀同三司於謹攻打柏谷,奪取了該城。三月,壬申(疑誤),包圍了河橋南城。
東魏丞相歡將兵十萬至河北,泰退軍上,縱火船於上流以燒河橋;斛律金使行臺郎中張亮以小艇百餘載長鎖,伺火船將至,以釘釘之,引鎖向岸,橋遂獲全。
東魏丞相高歡率領十萬人馬到達黃河北岸,宇文泰把部隊撤到水的上游,從那裡放出火船要燒掉河橋;斛律金派行臺郎中張亮用一百多隻小船裝載著長鎖鏈,待火船將要到來,就用釘子釘住它,然後牽拉鎖鏈拖到岸邊,橋樑就這樣得以保全。
歡渡河,據邙山為陳,不進者數日。泰留輜重於曲,夜,登邙山以襲歡。侯騎白歡曰:“賊距此四十餘里,蓐食乾飯而來。”歡曰:“自當渴死!”乃正陣以待之。戊申,黎明,泰軍與歡軍遇。東魏彭樂以數千騎為右甄,衝魏軍之北垂,所向奔潰,遂馳入魏營。人告彭樂叛,歡甚怒。俄而西北塵起,樂使來告捷,虜魏侍中、開府儀同三司、大都督臨洮王柬、蜀郡王榮宗、江夏王、鉅鹿王闡、譙郡王亮、詹事趙善及督將僚佐四十八人。諸將乘勝擊魏,大破之,斬首三萬餘級。
高歡渡過黃河,佔據了邙山佈置軍陣,連續幾天沒有進軍。宇文泰把輜重留在曲,夜裡,指揮部隊登上邙山,準備襲擊高歡。瞭望敵情的騎兵向高歡報告說:“賊兵距離這兒有四十多里,他們是清早吃了一頓乾飯之後來的。”高歡說道:“他們一定會渴死的!”接著,他下令擺正陣勢等待敵人的到來。戊申(十八日),黎明,宇文泰的部隊與高歡的部隊遭遇了。東魏的彭樂率領幾千名騎兵作為右翼,衝擊西魏部隊的北邊,衝到哪裡,哪裡就潰散,於是直馳入西魏的軍營。有人報告說彭樂反叛了,高歡非常惱怒。沒多久西北部塵土飛揚,彭樂的使者跑來報捷,說已經俘虜了西魏的侍中、開府儀同三司、大都督、臨洮王元柬、蜀郡王元榮宗、江夏王元、鉅鹿王元闡、譙郡王元亮、詹事趙善以及督將佐四十八人。將領們乘勝追擊西魏的人馬,打得敵人一敗塗地,共斬首三萬多。
歡使彭樂追泰,泰窘,謂樂曰:“汝非彭樂邪?痴男子,今日無我,明日豈有汝邪!何不急還營,收汝金寶!”樂從其言,獲泰金帶一囊以歸,言於歡曰:“黑獺漏刃,破膽矣!”歡雖喜其勝而怒其失泰,令伏諸地,親其頭,連頓之,並數以沙苑之敗,舉刃將下者三,噤良久。樂曰:“乞五千騎,復為崐王取之。”歡曰:“汝縱之何意,而言復取邪?”命取絹三千匹壓樂背,因以賜之。
高歡派彭樂追趕宇文泰,宇文泰的處境越來越危急,他對彭樂說:“你不是彭樂嗎?真是痴漢子,今天要是沒有我了,明天哪裡還會有你!你為什麼不趕快回到營地,收取屬於你的金銀財寶!”彭樂聽取了他的意見,就獲取了宇文泰遺留下來的一袋子金條返回,他對高歡說道:“宇文黑獺從我的刀刃下漏網,已經嚇破膽了!”高歡雖然對彭樂取勝感到高興,但同時也惱怒他沒將宇文泰捉到手,就命令他趴到地上,自己親手揪往他的頭髻,連連往下磕,並且數落他在沙苑戰役中失敗的事。高歡越說火氣越大,三次舉起刀子要向他劈去,直氣得咬牙切齒,心中的憤怒持續很長時間不能平息下來。彭樂告饒道:“求您撥給我五千名騎兵,我再去為大王您捉宇文泰。”高歡說道:“你放掉他是出於什麼目的,怎麼現在又對我說要再去捉?”接著,他叫人拿來三千匹絹壓到彭樂的背上,就算是獎給他的。
明日,復戰,泰為中軍,中山公趙貴為左軍,領軍若於惠等為右軍。中軍、右軍合擊東魏,大破之,悉俘其步卒。歡失馬,赫連陽順下馬以授歡。歡上馬走,從者步騎七人,追兵至,親信都督尉興慶曰:“王速去,興慶腰有百箭,足殺百人。”歡曰:“事濟,以爾為懷州刺史,